• 46阅读
  • 0回复

一部日本珍藏的中国古书 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1979-05-16
第6版()
专栏:书林一叶

一部日本珍藏的中国古书
吴德铎
《广群芳谱》是康熙年间出现的一部植物学典籍,它将当时所能找到的书面材料,分门别类地罗列在每一有关条目之下,你如要找关于某一植物的资料,只要《广群芳谱》收有这一植物名,你的目的基本上便可以达到(当然有遗漏)。
早在十八世纪初,中国便有一部篇幅如此硕大(一百卷),而又内容广泛,搜罗详尽,条理清楚的植物学巨著,使人惊异。因为这书直到今天,无论是从植物学、农学、文学、史学的角度来看,仍是一部很有实用价值的重要工具书。
不过,《广群芳谱》的编写并不是康熙时才开始的,它是明朝天启年间的王象晋编撰的《群芳谱》的发展,亦即前者是将后者(二十八卷,也有三十卷的)扩充、改编成的,故名《广群芳谱》;倘再追溯上去,我们还可以发现,《群芳谱》也是有所本的——它所依据的是现已流传不广的《全芳备祖》。
《全芳备祖》是宋朝理宗时陈景沂撰,全书分“前集”(二十七卷)、“后集”(三十一卷)两部分。“前集”所记都是关于花的;“后集”分果、卉、草、木、农桑、蔬、药共七部分。每一部分又分作“事实祖(始)”和“赋咏祖”两大类。“事实祖”之下再分碎录、纪要和杂著;“赋咏祖”则根据所收各体诗分成十个子目。这样的层次分明、自成体系,难怪周中孚说它“类别门分、条理该括,而广收博采,实无忝‘全备’之称”(《郑堂读书记》)。《四库总目提要》则指出:陈景沂这书所收有“他书不载及其本集已佚者,皆可资以考证”。
从韩境为这书写的序,我们才知道,陈景沂是天台人,“尝客游江淮”,所以他一名“江淮肥遁愚一子”。韩境说《全芳备祖》成书于宝祐元年(公元一二五三年)以前,正式定稿大概是宝祐四年(公元一二五六年)时的事。据有关史乘所记载,西方第一部系统地描述植物的专著是公元一五六一——一五六三年间问世的柯达士的《植物史》,尽管它的规模远不能与《全芳备祖》相比拟,就是在时间上,也要晚出三百年。称《全芳备祖》为世界最早的植物学辞典,是当之无愧的。
可能由于这书完成于动荡的宋末,故传本极稀,李时珍修《本草纲目》“引据古今经史”四百四十四家,其中竟没有《全芳备祖》,说明到了明朝嘉靖、万历年间,这书便已不易见到。虽然《四库全书》曾将它收入(《类书类》),直到今天,《全芳备祖》在我国,仍只靠少数几个钞本在流传。在现在,这些钞本自然都是极珍贵的善本。
从前人的著录看来,现在北京图书馆所藏钞本原是商务印书馆涵芬楼旧藏本(涵芬楼大概得自上海謏闻斋)。据已故张元济先生说,美国人施永高博士知道涵芬楼藏有此书,便要求张先生为他录一副本,张先生将自有的另一钞本的前集,加上涵芬楼所藏的后集的副本,合成一书,满足了美国学者的要求,这是美国国会所藏钞本的来历(见《涉园序跋集录》及《美国国会图书馆珍藏中国善本书录》)。
值得庆幸的是日本宫内厅书陵部藏有宋刻的残本,它虽是宋本书中的麻沙本,但迄今所知,此外别无刻本,因而日本所藏的这一残本,已是稀世之珍。
现在北京农业出版社已决定将它列入《中国农学珍本丛刊》。我们当然希望能据日本宫内厅所藏宋刻本重印。通过出名的中国农业史专家天野元之助等先生的努力,在日本内阁文库的木藤久代以及宫内厅的桥本不美男、森县等先生的大力支持下,日本方面已同意为我们提供影印所必需的底本。这一珍贵的宋本,看来,日本至今还没有正式重印过。对日本学术界诸友人和内阁文库、宫内厅诸先生的热心和盛意,我们十分感谢。
相信不久的将来,就可以看到这部世界最早植物学辞典的解放后重刊本。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个