• 53阅读
  • 0回复

读者之声 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1950-05-17
第5版()
专栏:

  读者之声
苏南军区政治部战友报社吉罗同志指出上期本刊《马、恩、列、斯著作中译本目录》的疏漏:什之译斯大林《论中国革命》,书名应为《斯大林论中国革命》,属《摘录编辑》。
本市西郊边谦同志批评《辞渊》(上海青光书店出版)一书说,内容并不如该书广告中所说“博采众长”,“新辞旧辞一律兼收并蓄”,像“马日事变”、“二七惨案”、“三八节”、“一二九运动”等条目,都没有收进去。在“梁山泊”条下,说“宋剧盗宋江啸聚结寨于此”;在“边区政府”条说是“中共过去割据西北边境建立的政府”。足见该书编辑出版者的不负责任。
河北枣强县小赵批评《四角号码小辞典》(商务印书馆出版)解放后虽经改编,但仍然没有正确的政治立场,留着许多错误。
上海南市黄振同志说:上海时代书局新近出版希法亭原著《金融资本论》译本,希法亭的理论是帝国主义的理论,曾经列宁痛斥过,责问该书局为什么在现时印行这样的书。
宝光书店读报小组来信说:目前国内出版业颇见蓬勃发达,但有些出版业者,因政治水准及文化水准不够,常常把内容不很好的书刊,送到读者面前,读者金钱上的损失还是小事,最要不得的是思想上会受到毒害。我们认为《图书评论》的编刊是很有意义的,但这样做尚嫌不够。我们建议,你们立即设法跟全国进步出版业者连系起来,把每月出版的新书,都看一遍,然后将结果刊登出来,不必每书详细评论,采取列表的形式亦可……(编者按:这意思很好,但我们由于人力的限制,一时还不能做到,以后我们当努力来实现。)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个