首页| 论坛| 消息
主题:钱钟书的一些作品被译成法文
发表于 1987-02-28 00:00
第7版(国际)
专栏:
  钱钟书的一些作品被译成法文
法国巴黎克里斯蒂安·布古安出版社最近出版了我国著名作家钱钟书的长篇小说《围城》(西勒维·塞尔旺—施塞贝尔和王鲁合译)和古诗评论集《诗学五篇》(尼古拉·郁白译)。这是法国第一次翻译出版钱钟书的作品。
法国文学界高度评价钱钟书的文学造诣。著名汉学家西蒙·莱斯认为,钱钟书是当今中国乃至世界少有的天才作家。《世界报》前天为上述两书的法译本出版发表的长篇评论认为,钱钟书可以同鲁迅、茅盾、老舍和巴金等并列。
(本报讯)
回帖(0):

全部回帖(0)»
最新回帖
收藏本帖
发新帖