• 21阅读
  • 0回复

来自美国孩子的问候冰心奶奶,您好! [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1994-07-09
第8版(周末)
专栏:

  来自美国孩子的问候
冰心奶奶,您好!
张掮中文并摄
今年是国际家庭年。“六一”儿童节前夕,美国传统文化交流代表团中的10名孩子,特地到冰心老人家中做客,拜望他们尊敬的冰心奶奶。
5月的一天,阳光灿烂、晴空万里。天公作美,善解人意。当旅游局的豪华大巴士开进中央民族大学家属院时,车上美国儿童的欢歌笑语,早吸引着沿路行人的目光。几个淘气的小男孩,一路尾随、追着嚷着:快来看,小老外,洋娃娃,真好看!
我和老徐在进入冰心老人家时数了一下,除这10位小客人外,又多来了一位大客人。只见他手提摄像机,说着半生半熟的汉语:“我干这个的!”意思是来“摄像的”。此时,导游小姐跑下车来央求道:“也让我进去吧?我念小学时就读了《小桔灯》,今日有缘见到冰心老人,是我的福分!”如此真挚的深情厚意,谁能忍心拒绝呀?
当我与老徐领着这一班人马上楼时,在车上又说又闹的小孩,竟鸦雀无声了,个个肃静起来。
冰心老人已在客厅等着这群来自大洋彼岸的小客人了。老人今天的精神不错,慈祥的笑容满带春风,睿智的目光炯炯有神,衣着朴素,仪态儒雅。她如同见到久别重逢的亲人那样地欣喜,一一和小客人亲热握手并让他们坐在自己的身边。
孩子们用刚学会的汉语说:“奶奶,您好!”也有仍用英语向她问好的。冰心老人同时用汉语和英语回答着:“好!好!你们也好!”“谢谢!谢谢!大家请坐,请坐!”
孩子们惊讶地发现:冰心奶奶的英语如此娴熟,说得真棒,还是标准的“牛津音”呢!他们高兴极了,便直接用英语和她交谈起来。此时,老人家用英语边翻译边讲解:“有朋自远方来不亦乐乎”这句中国成语的内涵时,孩子们听得津津有味!
此时,照顾老人生活的大姐端来一个福建漆制的圆盒,里面盛满各式各样的巧克力,请小客人品尝。于是,孩子们你一块我一块,开心地吃着笑着说着,已无刚来时的拘束。
孩子们向冰心奶奶赠送“爱心”的纪念铜牌,是这次活动的主题。他们公推最小的卡米拉当代表。卡米拉从老人身旁起立,恭恭敬敬地向老人家鞠躬,双手郑重地将纪念铜牌送给冰心奶奶。接过孩子们的这份珍贵礼物,冰心老人用英语致谢:“我很高兴,非常喜欢你们的礼物!谢谢!”
10位小孩排成双行,面向冰心奶奶表演了节目。他们演唱了美国儿童的抒情歌《我们将继承地球》和夏威夷民谣《逖基赞歌》。冰心老人用手轻轻地打着拍子。
时间一分一秒地在如此和谐、欢乐和理解的交流中过去,会见早已超过半小时。我们怕老人太累了,让孩子们和她告辞。几个小女孩已热泪盈眶了。孩子们怀着依依惜别的深情说着“再见!”他们按照西方的礼节,和冰心奶奶吻别!
冰心奶奶说:“祝你们在中国过个快乐的儿童节!欢迎你们今后再来!”
孩子们用英语齐声回答:“祝冰心奶奶健康长寿!”(附图片)
冰心老人与美国孩子们谈天说地
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个