• 65阅读
  • 0回复

美国驻苏联大使波伦十二月九日给莫洛托夫的信及美国总统艾森豪威尔演说摘要 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1953-12-23
第1版()
专栏:

美国驻苏联大使波伦十二月九日给莫洛托夫的信及美国总统艾森豪威尔演说摘要
【新华社讯】塔斯社莫斯科二十一日电:美国驻苏联大使查·波伦先生于十二月九日交给苏联外交部部长维·米·莫洛托夫一信,全文如下:敬爱的莫洛托夫先生:
遗憾的是,我未能及时获得艾森豪威尔总统在联合国大会上的演说的全文,以便像我所希望的那样,在昨天转交给您。兹将我昨天晚间由华盛顿收到的、涉及我们两人十二月七日讨论过的艾森豪威尔总统的演说摘要随函奉上。
美国大使
您忠诚的朋友查尔斯·埃·波伦
艾森豪威尔总统一九五三年十二月八日(星期二)在联合国大会的演说摘要:
“不久以前,我们接到了苏联实质上又称为愿意举行四国会议的表示。我们和我们的盟国——英国和法国——一齐对于这个照会中并没有包含苏联以前提出的种种不能接受的先决条件一事,感到欣慰。诸位谅必都已从我们的百慕大联合公报中知道,美国、英国和法国已迅速同意与苏联举行会议。美国政府对这次会议抱着希望和诚意。我们将竭尽一切心力来达到一个目的,那就是:这个会议替和平事业——缓和国际紧张局势的唯一正确道路——带来具体的结果……
美国注意到联合国大会的这个建议。立即准备与那些可能是‘主要有关’的其他国家举行秘密会谈,以便‘设法求得’一个关于原子军备竞赛的‘能让人接受的解决办法’,因为原子军备竞赛的阴影不仅笼罩着和平事业,而且笼罩着世界的生存。
我们将为这种秘密的或是外交的会谈带来一种新的概念……
主要有关各国政府,就起码的慎重所能容许的程度,现在就开始,以后并继续共同捐出一些它们储存的常态铀和可分裂物质给予一个国际原子能机构。我们期望,这一机构将在联合国主持下设立。
捐献比率、手续及其他细节问题,应该是在我前面讲到的‘秘密会谈’的范围之内的。
美国准备诚意地从事这种尝试。与美国合作的任何人,只要是怀着同样的诚意,就会发现美国并不是一个不讲理、不大方的伙伴。
无疑,对这一计划的初步的和早期的捐献数量会是很小的。不过,这一建议好处很大,因为执行这一建议,不致对任何想建立一个完全可以接受的世界性视察监督制度的努力,引起恼怒,或相互猜疑。
可以责成原子能机构负责贮藏、保管、保护所捐献的可分裂物质及其他物资。我们的科学家们的巧妙本领将提供特别的安全设备,使得贮藏的可分裂物质基本上不怕突然袭击。
这一原子能机构更重要的责任还是:定下办法来分配这些可分裂物质为人类和平目的服务。专家们将动员起来,运用原子能满足农业、医药和其他和平活动的需要。特别的一项目的是:对世界上缺乏电力的地区提供充足的电能。这样,捐献国就是献出了一些力量服务于人类的需要,而不是服务于人类的恐惧了。
美国还不光是愿意,而是将引以为荣地与‘主要有关’各国从事拟定计划,使原子能的和平使用得以顺利进行。
这些主要有关各国,苏联当然必须是其中之一。”
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个