• 47阅读
  • 0回复

“特基拉震荡”的冲击 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1995-04-02
第7版(国际)
专栏:

  “特基拉震荡”的冲击
本报记者管彦忠
由墨西哥金融危机引起的“特基拉(墨西哥名酒)震荡”,使生活在美洲南端的阿根廷中产阶级也受到了影响。
吉列尔莫·奥罗克斯今年30岁,住在中部大城市科尔多瓦。他与妻子克劳迪亚有两个孩子。奥罗克斯是会计师,开设一间事务所。妻子是音响商店的职员。过去,靠两人的收入,一家人过着较为优裕的生活。他们有自己的住房,利用分期付款买了一辆全新的小汽车,每年夏天全家都要到巴西去度假。但从去年底开始,因为一些小企业在竞争中倒闭,会计事务所的客户减少了。奥罗克斯先是降低手续费,后来又允许客户分期支付手续费,但生意仍清淡,收入日渐减少,不得不设法紧缩开支。
像其他数百万阿根廷中产阶级家庭一样,奥罗克斯一家也到了勒紧裤带的时候。
面对墨西哥金融危机的影响,阿根廷政府为渡过难关采取了一系列紧缩财政的措施,包括降低公共机构高薪人员的工资,削减政府的公共开支,增加税收(如增值税提高3个百分点,达到21%)等等。这些直接影响到家庭月收入超过4000比索以上的阶层。除了减薪之外,还得多交税,对专业人员过去减收增值税的优惠没有了,租用店铺和办公室也得交增值税了。
豪尔赫·兰达索,是首都一个36岁的商人,出售音响设备。前几年每到圣诞节前,他批发兼零售,一天可以卖出60多套音响,多数是德国、美国和日本的进口货,利润率为30%。但去年圣诞节之前,一天只卖出一两台,很不景气。因为超级市场竞争,销售额大大减少。为了节省开支,他已辞掉5名雇员,把家里的两部汽车也卖了,自己改乘公共汽车上班。
49岁的马塞罗·卡斯蒂涅拉,是日本铃木汽车的进口商,每月收入7000比索。他本来一年可以休假4个星期,现在减为一个星期。他认为,政府的税收措施是负责任的,他将按章纳税。阿根廷工业联盟主席瓦耶戈斯提议,月薪在5000比索以上的经理人员也应当减薪。
政府的减薪措施直接影响到2.3万名月薪在2000比索以上的公职人员,他们每月将少领5—15%的薪水。经济部的一位处长月薪2300比索,他的夫人是医生,每月全家的收入在3500至4000比索。他说,减薪之后,他们必须去挣“外快”收入,才能保持现在的生活水平。
商人兰达索认为,人们在为生活奋斗,但挣钱越来越少,难以支付更多的税。“我们如同走在一条很细的钢丝绳上,为了生存必须保持平衡,因为下面没有网”。
金融危机对中产阶段的影响尚且如此,对那些低收入阶层和退休者的冲击就更可想而知了。
(本报布宜诺斯艾利斯电)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个