• 26阅读
  • 0回复

阿米什人的田园牧歌 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1995-04-15
第7版(国际副刊)
专栏:

  阿米什人的田园牧歌
刘爱成罗俏
要不是亲眼所见,怎么也不会相信,在如此发达的美国,竟然会有人将现代文明拒之门外,去追求一种完全与现代化格格不入的生活方式。不久前,我们在宾夕法尼亚州兰开斯特县阿米什人居住区便见到了这样一个“世外桃源”。
零散的村舍点缀着绿野,夕阳勾勒出一幅幅田园“油画”。这里没有城市的喧嚣,只有小鸟的鸣叫;没有风驰电掣的汽车,只有古朴的马车;田野里奔驰的不是拖拉机、收割机,而是大马拉着铁犁,农夫使用着古老的农具;农家没有纵横交错的电线,只有那高耸的风车在旋转……
同行的美国朋友说,兰开斯特县居住的大多数是阿米什人,他们信奉新教。他们的祖先当年为逃避宗教迫害,从德国、荷兰和瑞士等国移居美国。如今,他们继续追求和保持17、18世纪欧洲传统的男耕女织、夫牧妻烹的农家生活方式。
汽车在兰开斯特县城外的一个村落停下。这里炊烟缭绕,柴火清香,落日余辉映红了暮归的马车,成群的鸡鹅啄食于舍旁……
“这位是兰茨夫人。”在一家农舍前,随行的美国朋友把我们介绍给早已等在门口的一位农妇。她年近7旬,脸色红润,动作麻利,看上去最多只有50多岁。夫人热情地把我们引进屋。这是一所很大的房子,桌椅和家具古色古香,清一色欧洲风格。客厅墙上挂着油画和全家人的照片。兰茨夫妇膝下有4子2女和18个孙子孙女。子女们成年后,自立门户,但相距不远,经常团聚。
当兰茨夫人做好晚饭时,兰茨先生收工回家了。他年长兰茨夫人,但身子骨比夫人还要硬朗。随后,兰茨夫妇的子女们也聚集到这里。由于他们家是第一次接待中国客人,每个人都很兴奋。像他们端详我们一样,我们也打量着他们:成年男子都蓄络腮胡,头戴黑色宽檐礼帽;妇女头裹素巾,身着长裙,肩搭披巾,脚穿黑色布鞋。她们不戴金银、珠宝首饰,朴素大方。兰茨夫人告诉我们,阿米什女子从不涂脂抹粉,而是追求自然美。
晚饭后,全家人在一起聊天,却不看电视,因为他们家压根儿就没有电视。兰茨先生解释说,阿米什人认为电视会影响或改变他们的思维和生活方式,为了保持传统,许多人家连电也拒绝使用,仍然用蜡烛和气灯照明。夜幕下,我们透过窗户看看周围的农舍,的确少有灯光。老人说,许多人家因第二天要起早干活,晚饭后早早就睡觉了。虽然美国的公路非常发达,但他们却拒绝使用汽车。老人接着说:“每当赶着马车走亲访友时,我是多么庆幸汽车没有进入我们的家庭,否则亲友将会远隔千里。”
夜深了,主人谈兴犹浓。兰茨夫人不无自豪地说:“在现代社会,追求嘈杂容易,享受清静却难。像我们这样的生活方式和生活环境恐怕在全美国也是少有的。要不然,史学家怎么会特意跑到这里来考察200多年前的欧洲生活方式和风貌?”
第二天一早我们起床后,兰茨夫妇已在牛棚里挤完了牛奶,正在给奶牛添料。兰茨先生带我们一边参观一边介绍:他们家的农场面积总共有100多亩,除了种粮食,还有牧场和乳品加工作坊。兰茨先生主要在田间耕作,看护30多头奶牛和10多匹骏马。兰茨夫人主要操持家务,管理菜园子和一片花圃,并要喂养一群鸡鹅猫狗。两个人忙得不可开交。大忙季节,亲戚子女都过来帮忙。
当我们参观完农场回到屋里时,兰茨夫人已经把早餐摆到了桌上。早餐是丰盛的,从面包、果酱,到鸡蛋、奶酪,无一不是他们自产自制的,吃起来新鲜,爽口。用完早餐,兰茨先生嘴里哼着欢快的小调,同二儿子一道赶着4匹马,拖着古老的农具下地去了。望着他们远去的背影,我们正为他们不用拖拉机而感到遗憾,谁知兰茨夫人却认真、深情地说:“他们太热爱大自然了,喜欢听小鸟的歌唱,喜欢看野兔在田头戏闹。他们是不会接受隆隆作响的机器的。”(附图片)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个