• 53阅读
  • 0回复

部分作家、翻译家、出版工作者呼吁尊重著译者权利 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1995-12-04
第5版(教育·科技·文化)
专栏:

  部分作家、翻译家、出版工作者呼吁
尊重著译者权利
本报讯记者杨武军报道:“请出版单位尊重著译者权利,不要把自己送上受审席。”在12月1日中国作家协会、中国翻译家协会、中国出版工作者协会联合召开的“制止出版活动中侵权行为”座谈会上,刘白羽等著名作家、翻译家表示对侵权行为不再沉默,他们呼吁有关部门加大著作权执法力度,违法必究。
据与会人士介绍,近几年一些出版单位,未经著译者许可,将其作品编入“选集”、“丛书”,也不寄样书或付稿费,有的将他人作品改头换面出版或肆意剽窃、抄袭,严重侵犯著作者及版权所有单位权益。刘白羽、老舍先生女儿舒济、翻译家罗嘉美等,针对北岳出版社的《中国当代散文八大家》、百花文艺出版社的《中国杂文大观》、中国检察出版社的《萨特文集》等图书的侵权行为,呼吁出版人员增强著作权意识,遵守出版工作道德和法规,并要求有关部门严格执法,保护著作权人合法权益。
国家版权局副局长沈仁干在座谈会上表示,国家版权局将严厉打击侵犯知识产权行为,他还希望作家们勇敢地站出来维护自己的权益。
新闻出版署、人民文学出版社、商务印书馆等部门和单位同志出席座谈会。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个