• 33阅读
  • 0回复

初冬时节访东瀛 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1996-01-04
第6版(国际)
专栏:出访归来

  初冬时节访东瀛
中日新闻事业促进会代表团
我们在访问中还有一点印象很深,就是普通的日本人非常注意了解世界,关心国际时事。在富山市,大部分家庭都自费订了报纸,许多人每天清晨边吃早点边翻阅报纸,然后去上班。在同他们交谈中,我们感到不少人对世界大事都很熟悉,并且有自己的见解。热心学习外语的人也很多。在日本有个全国性的“外国语家庭俱乐部”,可以同时教授日语、英语、法语、汉语、德语等11种语言,会员已达25000多个家庭。在富山市,适逢俱乐部聚会,我们被作为国际嘉宾应邀参加。参加聚会的既有大人,也有小孩,二三十个人,其乐融融。在会上,大家先是随着录音边唱各国歌曲,边做各种游戏。然后,坐成一圈,每个人轮流尽可能用所学的某种外语对大家说说自己想说的话。我们自然也做了简单的自我介绍。会员们十分兴奋,他们说:“这是第一次听真正的中国人讲中国话。”不知不觉中,两个小时很快就过去了。依依惜别时,好几位朋友表示要争取早日到中国去看看。
特别难忘的是,在富山市,国际交流中心为我们安排的一个很有意思的交流项目:到普通居民家住一天。6个人被分别请到4家作客。草野伸幸夫妇是敬业乐群的普通公司职员;细川一雄先生是一位自强不息的残疾人,开有一家图章店,妻子是菲律宾人;永井夫人已经退休,仍然非常热心各种社会公益活动;长谷川胜先生的家庭,似乎更具传统色彩,三代同堂,夫人理家,一双儿女,活泼可爱。这些热情好客的主人,把我们待若上宾,敬绿茶,上清酒,以正宗的日本家庭料理款待我们,向我们介绍日本的风俗人情,教我们如何品茶、如何坐卧榻榻米等。他们多数没有到过中国,也未接触过中国人,对中国和中国人感到陌生而神秘,很有兴趣地向我们了解普通中国人生活的情况。他们同我们互教互学日语和汉语的“你好”、“谢谢”,共唱日中两国的民歌。虽至下半夜两三点,仍有说不完的话。第二天,他们开着自己的小汽车陪我们到市内、市郊观光游览。细川先生下肢残疾,却亲自驾车送我们到富山市著名的风景区立山顶上,一览全市的风光。虽然相处只有短短的一天时间,但是宾主之间已经亲如家人,洒泪相别,约好以后在北京再会。
谈到这次访问,要特别感谢陪同我们的诹访一幸先生和宫内和子女士。宫内女士家里有两个正上小学的孩子,需要照顾;在东京期间,她每天早出晚归陪同我们,非常辛苦。诹访先生对整个访问作了很好的总体设计;在各地访问期间,他既当翻译,又负责联系项目,安排食宿交通,细致周到。从他们身上,我们看到了日本人民谦恭、勤劳、守时、认真、一丝不苟的良好素质。在即将离开日本回国的前夕,代表团一位同志写了一首小诗给诹访先生留念,表达代表团全体成员的心意:“扶桑十日短,游兴意犹长。一路开怀乐,感谢‘斯洼桑’。明朝北京去,常忆樱花乡。富士长城近,共写新文章!”(注:“斯洼桑”,是诹访先生的日语音译。)(下)
(附图片)
富山市外国语家庭俱乐部成员在举行愉快的会话活动。
本报记者于宁摄
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个