• 18阅读
  • 0回复

中医进入英高等学府 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1997-10-07
第7版(国际)
专栏:特写

  中医进入英高等学府
本报驻英国记者蒋千红
10月2日傍晚,位于伦敦北区米杜锡斯医院的办公楼内热闹非常。由北京中医药大学协办的米杜锡斯大学中医专业开学典礼在这里举行。会议室的墙上,用毛笔书写的“阴阳”、“心”、“肾”、“半夏”、“红花”等汉字格外醒目,匆匆从各地赶来的人们交换着新奇和兴奋的目光。
据悉,这是中国在国外大学中开设的第一个中医专业。学制为五年,由北京中医药大学教师和当地中医学者执教。学生将学习中医基础、中医诊断学、中药学、方剂学、针灸、按摩以及中医内外妇儿等学科。在最后一年,学生还将赴中国实习。毕业证书将由北京中医药大学和米杜锡斯大学共同签发。目前已有24名学生注册,他们分别来自英国、中国、越南、巴西、加拿大等国,学生年龄在18岁到51岁之间不等。
米杜锡斯大学董事长迪斯女士说,学生们将在这里学到中医,学到中-国文化,北京中医药大学的协办保证了教学的最高水准。学生们在这里所取得的学位将获得国际承认。
来自南京中医学院的讲师吴继东在接受记者采访时承认,外国学生学习中医会有一定困难。他说,中医不单是一门专业,更是博大精深的中国文化的体现。比如在中医理论中所讲的“气”,“肝火太旺”,很多人就不容易明白,此外,学生们还必须学习汉字,因为针灸学中的多数穴位,如“合谷”、“曲池”、“足三里”等,是无法翻译成英文的,外国学生必须用中文硬记。这意味着学习中医需要艰苦的努力。
在开学典礼上,英国学生坎贝尔曾自告奋勇,让针灸医生在他身上试针。记者问他为什么想学中医。他说,他曾有一段时间失眠、盗汗,吃了很多西药都不见效。后来在一个偶然的机会,他尝试了针灸,只扎了一次,症状就基本消失了。从此,他开始对中医感兴趣。他说,他毕业后准备开一个中医诊所。
一颗茁壮的种子已经在异国的土地上播下。也许有一天,当人们对高鼻子、蓝眼睛的中医不再感到新奇时,会怀念起这个初秋的夜晚。
(本报伦敦10月5日电)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个