• 41阅读
  • 0回复

文艺信息 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1997-11-13
第11版(文艺评论)
专栏:文艺信息

  “纪念叶君健从事文学创作六十五周年研讨会”在京举行“纪念叶君健从事文学创作六十五周年研讨会”日前在北京举行。来自首都文学界、翻译界的数十名专家学者聚集一堂,畅谈叶君健在六十五年的文学创作生涯中对我国现代文学事业的贡献及其在文学创作方面所取得的成就。研讨会由中国作协、华文出版社、湖北教育出版社和新闻出版报主办。
作为文学家,叶君健创作了九卷长篇小说、十余部中篇小说、三十多篇短篇小说及大量散文、儿童文学和译作,约八百多万字。作为语言学家,叶君健能使用三种语言(汉语、世界语和英语)进行文学创作。他的作品在国外已有二十多种文字的译本。作为翻译家,叶君健把自己的智慧和心力毫无保留地倾注于翻译事业,迄今翻译作品近四百万字,其中,他翻译出版的《安徒生童话全集》,获得丹麦国旗勋章,为祖国赢得了荣誉。叶君健第一个将毛泽东的《论持久战》和《新民主主义论》(即《新阶段》)等译成英语;他是我国唯一的用世界语进行创作并赢得世界声誉的中国作家。与会专家学者对叶君健在文学创作方面所取得的成就,给予了高度评价,巴金赠送了花篮,冰心、臧克家、刘白羽发了贺词。(木子)
  “小说的本土化与可能性”问题讨论会召开近日,京豫两地评论家、作家研讨了“小说的本土化与可能性”问题。会议就河南作家行者的短篇小说写作,探讨了小说对精神世界的探索、对想象力的拓展的作用、语言的诗化与乡土风貌等方面的问题。研讨会是由中国社会科学院文学所当代室、河南省作家协会、河南省文学院联合召开的。(豫文)
  “报告文学的现状与前景”研讨会举行日前,首都报告文学作家和评论家数十人在京研讨“报告文学创作现状和前景”这一报告文学作家们和广大读者共同关心的课题,研讨会是由中国报告文学学会组织召开的。(李文)
  跨世纪文化工程第一批专著出版《东方文化集成》丛书系由北京大学季羡林教授倡导并任总主编、中国东方文化研究会和北京大学东方文化研究所联合主办的大型文化丛书。《集成》第一批专著:《东西文化议论集》(上、下册)、《文化交流的轨迹中华蔗糖史》、《东方戏剧美学》、《中国评书艺术论》、《日本文学思潮史》、《现代日本政治》、《佛法与宇宙》、《阿拉伯史纲》、《古犹太文化史》、《伊朗通史》(上册)等已由经济日报出版社出版。(文一)
  “大通道”长篇系列报告文学研讨会举行在中共中央和国务院关于建设西南出海大通道战略决策的鼓舞下,广西作家黄继树和牛建农等深入到各项建设工程中去,体验、采访并创作了长篇系列报告文学《大通道四部曲》。其中包括《在龙脊上起飞桂林两江国际机场大写意》、《碧水苍山第一路桂柳高速公路畅想曲》、《西南大动脉南昆铁路三重奏》、《黄金水道西江南海水运交响曲》。日前,中国作协创研部、桂林市人民政府联合为《大通道四部曲》召开了研讨会。(王闻)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个