• 44阅读
  • 0回复

儒家经典无国界希伯莱文译四书 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1997-11-27
第7版(国际)
专栏:

  儒家经典无国界希伯莱文译四书
据新华社特拉维夫11月25日电(记者支林飞)以色列马撒德·比阿利克出版社最近出版了希伯莱文版的中国儒家经典《四书》中第一部《大学》。
这家出版社社长托布今天在中国驻以色列使馆举行赠书仪式,庆祝该书的出版和中以文化交流的不断加深。中国驻以大使王昌义参加了仪式,并接受了对方赠送的印刷精美、中希文对照的《大学》样书。
王昌义说,以色列学者克服种种困难翻译出版了中国古典名著《大学》,这对加深中以文化交流有着十分重要的意义,他对此表示祝贺。
王昌义说,去年中国也翻译出版了希伯莱古典名著《塔木德经》的箴言部分《阿伯特》。他说,中国文化和犹太文化都是世界上最古老的文化,有着很多相似之处。
托布表示,翻译《四书》是中以双方在书籍翻译方面良好合作的开端,该出版社今后将出版更多的中国经典著作。
据比阿利克出版社出版部主任韦特姆女士向本社记者介绍,比阿利克出版社正在加紧翻译《四书》中的其他三部,预计第二部《中庸》将在今后两年内出版,其他两部《论语》和《孟子》可望在三四年内出版。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个