• 77阅读
  • 0回复

重拾旧梦寄新天——“国际友人丛书”出版座谈会小记 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 正序阅读 0 发表于: 1997-07-16
第5版(教育·科技·文化)
专栏:

  重拾旧梦寄新天
——“国际友人丛书”出版座谈会小记
本报记者祝华新
国际友人爱泼斯坦51岁时出版的英文版《从鸦片战争到解放》,在国际上广为流传,成了许多外国人了解中国近现代史的教科书。宋庆龄生前曾经写信告诉爱泼斯坦:“我见着加纳总统恩克鲁玛时,他热情地称道过这本书。”31年后的今天,中国读者终于见到久闻其名的该书中文版。中国国际友人研究会把它列入“国际友人丛书”。对于当今的青少年来说,倾听来自另一种文化背景的人对中国历史和国情的观察思考,无疑是一次清新透亮的思想洗礼。
7月15日,在北京举行的出版座谈会上,早已加入中国国籍的爱泼斯坦感慨地说:“欣逢香港回归祖国,我的这本书就是要帮助世人了解这一事件在中国历史上的地位。”中国国际友人研究会会长黄华称赞该书的一大特色,是发掘和使用外国史料较多。座谈会上,译者陈辉还介绍了另一位美籍日裔友人有吉幸治的回忆录。《从鸦片战争到解放》的中文译者符家钦早在抗战时期的重庆就与爱老相识;而黄华和凌青见到有吉幸治的公子,当年在延安与有吉幸治朝夕相处的情景历历在目。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个