• 81阅读
  • 0回复

海外书法教育家 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1998-08-22
第8版(副刊)
专栏:

  海外书法教育家
  张德林
  “海外有知己,天涯若比邻”这是我去新加坡拜见了书法教育家邱少华先生后所发的感慨。一位侨居海外的华人后裔竟能对中国的书法史如数家珍,谈到历代书家的成就时那虔诚那崇敬,令我感激。
  少华先生祖籍金门,十岁随父南渡新加坡,在南洋大学攻读生物系,毕业后承父业———制造和销售咖啡,因性喜中国书法和古典文学甚至到了忘我境地,因此把父亲早年创建的咖啡制造和销售并获得东南亚咖啡大王称誉的家业拱手让人,专门从事书法教育活动。曾任新加坡中国学会会长、新加坡国立大学及各政府部门书法老师;现为新加坡国家艺术理事会书法导师、新加坡醉墨轩书法学会主席、中国陕西书学院客座教授。在不到十年的时光中出版了中英文著作近二十部:《墨海寄余生》、《云海墨迹》、《行云流水集》以及用英文撰写的《中国书法史》、由朱屺瞻和启功先生题款的《邱少华书法艺术》等。
  少华先生事父至孝,虽然由于自己的取舍没能继承父业,然而为了纪念父亲写了《咖啡研究》。
  少华先生多才多艺,尤其对于音乐。他认为音乐是仁爱德行的化身。并别出心裁地指出:音乐是听的书法;书法是看的音乐。并有专著传世,题目称作《音乐与书法》。他以令人折服的比喻说明书法和音乐的关系。他形象地指出:楷、隶、篆的结构严谨有如感情含蓄的中国古典音乐。行、草书则如感情奔放抒发内心思想的浪漫乐曲。
  记得第一次我们会面时谈到兴浓之际他把自己为古诗谱写的曲子动情地唱给我听。我虽然对乐曲一窍不通,可是唱歌和“叫街”我还是分得清的,他唱的曲子非常悦耳。
  少华笃信禅宗,对于佛学颇有研究,为人更以信义为本,常做善事,几次为教育基金举行书法义展义卖,所得资金全部捐出为海外华文教育作出了贡献。
  少华先生最令我折服的是用英文撰写了第一本有关中国书法史的专著,洋洋十万言,已在国外发行,颇受赞誉。书法和京剧被视为国粹,亦是中国的象征,无论在什么地方只要出现书法作品或是京剧脸谱世人都知道那即是中国。然而“老外”对于中国书法为什么那么博大精深,他们只知其然而不知其所以然。少华以他的深厚中国古典文学功底以及他对书法精心独到的研究用英文撰写了中国书法史,令人耳目一新。启功先生给少华写的英文书法史专著以很高的评价:“邱先生在介绍中华汉字文化于少用汉字之方域,无论侨居华裔与国际友人,得增进了解,其功又不仅在书法一艺之间也。”
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个