• 41阅读
  • 0回复

繁荣的“沙漠市场”——利比亚纪行之一 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1998-11-23
第6版(国际)
专栏:连载

  繁荣的“沙漠市场”
  ——利比亚纪行之一
  本报特派记者 王传宝
  有报道称,利比亚多年受国际制裁引起了两个市场的空前繁荣:一个是突尼斯、利比亚边境的“沙漠市场”;一个是马耳他的“海上市场”。
  本月初,记者从突尼斯前往利比亚首都的黎波里采访。由于利比亚受到空中禁运,记者只好先乘飞机前往突尼斯南部的杰尔巴岛,然后转乘出租车由突利边境进入利比亚。虽然旅途劳顿,但却实实在在地感受到了“沙漠市场”的繁荣及背后隐含的利比亚人的苦涩。
  汽车沿着新铺的柏油马路向沙漠深处行进。一路上,除了过往车辆外,唯一让人感到生命存在的便是沙漠上仅有的骆驼刺。然而,就在这极度恶劣的自然环境下,“商品经济”却异常活跃,在公路两侧,不时能看到简陋的帐篷,这是商贩们从事商品交易的场所,破旧的铁皮上写上商品的名称,是他们招揽生意的广告牌。这里商品交易条件虽然简陋,但交易规模却很大,种类也很多,从汽车零配件到生活用品,应有尽有。
  突利边境拉阿斯·吉迪尔海关的繁忙景象,从另一侧面反映了“沙漠市场”的繁荣。据当地人介绍,昔日这座海关来往人员稀少,利比亚遭受制裁后,由此出入境的人数骤然上升,边防和海关不得不增加工作人员,而办理过境手续的人群仍排成了长队,近百辆来自利比亚的大型运输车等待着出关。在长长的队伍里,记者还见到几名来自韩国和欧洲的商人,从他们与海关工作人员朋友式的谈话中可以看出,肯定他们是这里的常客。
  往返于突利之间的长途出租车是“沙漠市场”异军突起的又一行业。利比亚一长途出租车站就设在海关的出口处。几十辆出租车一字排开,等待着客人的光临。记者搭乘的出租车司机是突尼斯人,名叫哈里法,今年40岁,是5个孩子的父亲,妻子没有工作,在家照顾孩子。问及他的收入时,他说,这几年的生意一直不错,几年来的辛劳不仅保证了家庭的生活费用,而且还攒钱购置了这辆出租车。像哈里法这样往返于突利之间的长途出租车司机在当地到底还有多少,记者无从得知,但沿途疾驶的许多出租车,足以说明他们的生意是多么红火。
  “沙漠市场”的繁荣带动了突利贸易的迅速增长。据报界公布,去年两国贸易总额已增至50亿美元,不过业内人士称,两国的实际贸易额已远远超出这个数字。近3年来,突尼斯一直是利比亚在阿拉伯国家中的第一大贸易伙伴。
  突利边境贸易的迅猛发展,解决了利比亚人所需生活用品的短缺,“沙漠市场”功不可没。然而,制裁给“沙漠市场”打下的烙印是深刻的:“沙漠市场”旅游业和出租车行业的发展壮大,是由于国际社会对利比亚实施空中禁运,利比亚民航事业蒙受了巨大损失;“沙漠市场”食品和生活用品生意红火的背后,则隐藏着制裁下的利比亚人民生活的苦难。
  突尼斯是“沙漠市场”繁荣的最大受益者,但突尼斯政府和人民并没有忘记与利比亚的兄弟友谊,本·阿里总统近来两度出访利比亚,与利革命领导人卡扎菲一道就解决洛克比危机进行协商,以解除对利比亚的经济制裁。就连从“沙漠市场”直接获利的突尼斯籍出租车司机哈里法也说,如果能够早日解除对利比亚的制裁,他愿失去这份工作!
  (本报突尼斯电)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个