• 29阅读
  • 0回复

憧憬新世纪 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1999-12-02
第7版(国际)
专栏:

  憧憬新世纪
  世界银行行长沃尔芬森
  一年前,亚洲金融危机使许多国家30年来在经济增长和减贫方面所取得的成就可能毁于一旦。当时我就强烈地感到国际社会需要改进在发生危机时保护穷人的工作,树立更加综合性的发展观念。也就是说,不只是简单地采取金融对策应付危机以及更广义的发展问题,而是把社会和机构制度建设方面的重点工作同样作为当务之急对待。这些工作旨在保护人民的健康和福祉,为发展现代市场经济奠定司法、法规和治理基础。
  一年后的今天,人们很容易认为亚洲金融危机已告结束,从而推迟为使复苏得以进一步巩固所必需的改革。人们很容易津津乐道亚洲安度危机,尽管对于千百万穷人和失业人员来说安全的港湾尚未出现。
  事实是,我们今天在即将迈入新世纪之际,必须就一些根本性的问题扪心自问:我们会抓住时机放宽眼界去憧憬一个更美好的世界吗?我们会用满足多数人的需要而不是少数人的发财致富来作为判断我们努力结果的标准吗?
  仔细看一看,我们就会发现一些现象。今年除东亚和南亚地区外,各地区的人均收入增长都出现停滞或下降。除中国外,发展中国家的贫困人口比10年前增加了1亿。
  再看看我们的环境状况:有15亿人仍然缺少安全用水,每年有240万儿童死于由水污染的疾病,有180万人死于室内空气污染。
  这些数字是令人震惊的。我和我的同事认定,为规划世行将来的发展方针,我们需要更深入地了解我们的服务对象。为此我们开展了一个名为“穷苦大众的声音”的调研课题,对60个国家的6万名男人和妇女开展调查,了解他们的希望、愿望和现状。
  当穷苦百姓被问及什么最能改变他们的生活时,这些调查对象作出许多不同的回答。非洲的一位老年妇女说:“更好的生活对我来说就是健康、安宁,生活充满爱,不忍饥挨饿。”东欧的一位中年男子说:“生活好就是知道明天我会发生什么事。”中东的一位青年男子说:“没有人能够反映我们的问题。谁代表我们?没有人。”拉丁美洲的一位妇女说:“我不知道该相信谁,是警察还是罪犯?我们干活,躲在屋里。”南亚的一位母亲说:“当我的孩子要东西吃时,我就说饭正在做着,直到他饿得睡着了,因为我们没有米。”
  这些都是强有力的声音,是尊严的声音。这些人是财富,不是施舍对象。如果给予他们机会和希望,他们可以建设自己的未来。他们谈论的是安全保障,是让他们子孙后代生活得更好,是和平,是无忧无虑。我们必须聆听他们的愿望,他们的愿望和我们自己的毫无区别。
  发展是可能的,但不是必然的。增长是至关重要的,但还不足以保证实现减贫目标。在过去18个月里,我们认识到金融危机和贫困的起因是相同的。国家可以制定良好的财政货币政策,但是如果没有搞好良政治理,没有采取强有力的反腐败措施,没有建立起保护人权、产权和合同的完善的法律制度,发展从根本上就会带有弊病,是无法长久的。
  鉴于如今国家都是相互依存的,我们显然需要在设计有效和持久的对策方面建立全球规则和全球行为。我们需要有一个与新型全球金融架构平行的新型国际发展架构。
  建立这样的新型发展架构需要有一个建立在所有参与者之间相互合作基础上的真正世界性的联盟的认真参与,这个联盟的成员包括联合国、各国政府、世界银行等发展援助机构、私营部门和公民社会。
  这个联盟必须致力于打破债务的枷锁,还必须掌握资源更进一步打破贫困的枷锁。我们宣布的重债穷国债务减免计划是我们迎接挑战的开始而不是结束。
  这个联盟要承认我们必须建立一个有效运作的贸易体制,其规则规范必须具有公平性和全面性。
  此外,这个联盟必须承认环境是没有国界的。我们需要将有关气候变化和生物多样性等的国际协定付诸实施。这个联盟必须承认现代科研的力量,使卫生民主化,采用新的疫苗来消除艾滋病、疟疾、结核病和小儿麻痹症。
  最后,这个联盟还必须使信息革命得到真正普及,通过卫星、电子邮件、因特网把所有发展中国家、经济转轨国家同其他国家连接起来,把他们相互之间连接起来。
  我们必须重申我们对发展的承诺,包括许多工业化国家领导人对发展中国家所做的慷慨声明采取行动的真正承诺,发展中国家和经济转轨国家的领导人搞好良政治理、平等和增长的诺言。这些承诺也需要具备人力和道德的支持。在我们进入下个世纪之际,需要重新作出相互之间热忱奉献的承诺。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个