• 15阅读
  • 0回复

中美关系将更为紧要 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1999-12-24
第7版(国际专版)
专栏:

  从废墟中站起来的中国赢得了国际社会的尊重;中美关系对世界的和平与稳定有着巨大的影响;不能让相互之间的猜疑和不信任将中美两国带回到冷战的老路上去——
  中美关系将更为紧要
  美国前总统吉米·卡特
  向中国人民问候并为新的千年致以最良好的祝愿。
  作为美国总统,我在20年前做出了与中国关系正常化的决定,因为我相信中美之间的建设性合作关系符合美中两国人民利益。这一关系在未来将更为紧要。
  在过去的100年中,美国从一个孤立主义和地方主义的国家发展为一个对于世界政治和经济有重大影响的国家。中国从外国入侵、内战、意识形态斗争和贫穷的废墟中站立起来,赢得了国际社会的尊重、更大的经济繁荣和在国际事务中更为重大的作用。
  尽管道路并不总是平坦,两国都致力于一个为人民所依赖和对人民负责任的政府,一个建立在和谐与相互尊重之上的社会、一个可持续繁荣的经济和致力于全球和平与稳定的国家。
  我们的世界仍然被古老的非正义、难以忍受的贫穷、财富分配不均、对环境的破坏性侵害、疾疫以及诸多因意识形态、宗教和经济利益冲突点燃的残酷战争所纠缠。在步入新世纪之时,我们两国除了要处理各自国内所面临的诸多挑战外,还应准备对付这些世界性问题。我们两国的领导者和人民必须认识到我们之间的关系对世界的和平与稳定有着巨大的影响。
  自本世纪初始,中美关系一直骚动不安。两国关系中有过许多倒退。将来的道路上还会有更多困难。我们的人民和政府并不总是具有同样的世界观,且在一些重大问题上的立场常常迥异。要在解决重大分歧的同时继续明了我们在许多方面仍不一致,这需要勇气、耐心、理解和尊重。然而,我们必须不让相互之间的猜疑和不信任将我们带回冷战的老路上去。
  我妻子罗莎琳和我将大部分时间投入到卡特中心的工作,卡特中心的宗旨是致力和平、向疾病开战及在世界各地创建希望。过去,卡特中心曾为建造一个假肢工厂和残疾儿童教育与中国政府合作。1998年以来,我们与民政部一起工作以改善村民自治、使村委会选举程序标准化,并向西方介绍在中国出现的基层民主。
  我相信中国政府目前提倡、9亿中国农民实践的四个民主(民主选举、民主决策、民主管理和民主监督)意义深远。它们将最终为中国经济的持续增长创造出一个有益的环境。它们将能够使中国人民就像江泽民主席1997年9月说过的:“保证人民群众直接行使民主权利,依法管理自己的事情,创造自己的幸福生活。”
  (本报驻美国记者王如君约稿,温宪翻译,标题为编者所加)(附图片)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个