• 69阅读
  • 0回复

老友欢聚抒心愿 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1999-01-08
第6版(国际)
专栏:国外特写

  老友欢聚抒心愿
  本报驻俄罗斯记者刘刚
  1月6日晚是俄罗斯东正教迎接圣诞的最后一个夜晚,其辞旧迎新的气氛很像中国的除夕,我驻俄大使武韬请来约80名为中国抗战和建设事业做出贡献的老战士、老专家来中国大使馆过节。
  刚刚装饰一新的宴会大厅迎来了1999年第一批客人。大厅内高大的圣诞树光彩四照,圣诞树下武韬大使正和一位拄着双拐、胸前挂满奖章的老人谈话。这位老人就是英雄飞行员罗夫宁,今年他已经86岁了,行动困难。但中国朋友请他到使馆过年,困难再大也要来。他满脸自豪地回忆说:“1937年至1938年,我作为苏联红军战士参加了保卫南京、武汉的空战。1938年8月24日在保卫汉口的战斗中,我的飞机被5架日本飞机包围,情况非常危急。我连续击落了3架敌机,当我击中第4架敌机时,我的飞机也被敌机击中。我没有跳伞,而是驾着冒烟的飞机成功地强行着陆,为此我丢掉了一只胳膊。”果沃罗夫是参加过中国东北解放战争的老战士,他也回忆了一些战争往事,最后他代表所有老战士祝愿俄中两国人民世代友好,他提议为伟大的中国人民和俄罗斯人民干杯。
  武韬在讲话中说,中国人民不会忘记在反对日本法西斯战争中做出贡献的老朋友,不会忘记在建国初期苏联专家为中国经济建设奉献的力量,中俄友谊源远流长,我们要担起继续友好的历史重任。最后,他说,“祝愿两国人民的友谊在新的一年里有新的发展,祝俄罗斯老战士和老专家、祝俄罗斯人民新年愉快,为两个伟大的民族干杯!”
  招待会已经结束,但那一幕幕激动人心的场景使人们的心情久久不能平静。一位女老战士告别时流着眼泪喃喃地说,“俄罗斯过去与中国友好,今天友好,我要告诉儿孙们,要与中国世代友好下去。”俄中友协第一副主席伊万诺夫今年77岁,一周前刚做过心脏手术。陪同他来参加活动的两名医生说,“医院不同意伊万诺夫参加今天的活动,但他对医院领导坚决表示,他一定要参加1999年第一次促进俄中友好的活动。活动结束后,我们马上要把伊万诺夫送回医院。”在使馆门口,一位年轻人迎面扶住了一位80多岁的老人。老人告诉武韬,年轻人是他的孙子,一直等候在门外。老人说,抗日战争时他到过中国,那时中国很穷,现在中国发生了巨大变化,50年的建设成绩令世人刮目相看。中国发达了,他作为中国人民的朋友感到由衷的高兴!
  (本报莫斯科1月6日电)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个