• 34阅读
  • 0回复

中泰一家亲 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2000-10-16
第6版(国际)
专栏:通讯

  中泰一家亲
  本报驻泰国记者 孙伟
  应江泽民主席和夫人的邀请,泰国诗丽吉王后陛下代表普密蓬国王陛下于16日至31日赴中国访问。这是诗丽吉王后自1967年6月以来33年中首次出访,是中泰两国关系中具有非常意义的一件大事,泰方对此极为重视。泰国电视台近一周来每天播放反映中国各方面建设成就、秀丽风光和中泰友好历史的专题片,报刊、广播等媒体也做了大量相关报道,在泰国掀起了“中国热”。川·立派总理亲任王后访华筹备委员会主任,他在本月12日会见来访的罗干国务委员时,对中方为隆重接待王后访问所做的精心准备表示衷心感谢。川总理说,泰国人民将通过媒体的报道,每天随王后陛下一起感受中国人民对泰国人民的深厚情谊。
  中泰建交25年来,在双方多层次友好交往中,高层的频繁互访起着积极的带动和促进作用。泰国王室的重要成员哇集拉隆功王储、朱拉蓬公主、甘拉亚妮王姐都曾多次访华,尤其是这次随王后访华的诗琳通公主,自1981年至今已11次访华,被我国领导人誉为“杰出的友好使者”。两国建交后的历届泰国总理、国会主席几乎都访问过中国,中国老一辈领导人邓小平、李先念、杨尚昆、邓颖超等以及现任领导人江泽民、李鹏等也都访问过泰国,两国政府、议会、军方各个部门领导人之间以及地方和民间的互访更是多得难以计数。正如江泽民主席去年9月访泰时所说,“我们两国人员相互之间访问就像走亲戚一样”。
  两国多层次的交往,促进了全方位的合作。在各方面合作关系中,政治关系和经济关系是核心和主体,而文化交流则是促进合作的纽带。
  中泰友好关系是建立在共同遵循和平共处五项原则,特别是互不干涉内政、互相尊重主权和领土完整的原则基础上的。泰国政府一贯坚持一个中国的原则。中泰两国在地区和国际事务中加强磋商,互相支持,共同为亚太地区的和平稳定与繁荣做出了积极贡献。去年2月,两国签署了《中泰关于21世纪合作计划的联合声明》,为两国加强政治合作开拓了广阔前景。
  中泰两国经济具有较强的互补性,经贸关系发展良好。1975年建交当年,两国贸易额仅2100万美元,去年双边贸易额已增加到42.2亿美元,忽略汇率因素,今昔相差200倍。双方在经贸上的良好关系,不仅体现在互惠互利,更有互相支援。泰国1997年发生金融危机后,中国主动提供了力所能及的援助,同时坚持人民币不贬值,间接地支持泰国稳定和恢复经济。
  对于沟通感情,增进友谊,两国人民感受最深的莫过于文化交流与合作。双方政府和民间在科技、文教、艺术等诸多领域的交往不断,两国人民都能感受到中泰文化交流的浓厚气息。泰国王室是这方面积极的倡导者,诗丽吉王后此次访华将有大型泰国艺术团随行,将在北京、上海等地进行泰国传统艺术和服饰展演,使中国人民能更直接地领略丰富灿烂的泰国文化。
  在王后的建议和鼓励下,诗琳通公主从1980年就开始刻苦学习中文,研究中国传统文化,如今已能熟练地用中文与外界沟通了。更难能可贵的是,诗琳通公主还勤奋写作,把自己了解的中国和中华文化介绍给泰国人民。1981年公主首次访华后,即撰写了《踏访龙的国土》一书,以后又在陆续访问考察我国的丝绸之路、东北三省、云南、三峡、江浙等地区后,撰写了《平沙万里行》、《云雾中的雪花》、《云南白云下》、《清清长江水》、《江南好》等纪行著作。在参加1997年7月1日香港回归中国的盛大典礼后,诗琳通公主撰写了《回归大中华》一书。这些书在泰国备受欢迎,多次再版,有的被译成中文并被列为泰国大学中文专业的读本。公主还为泰国人民翻译出版了中国现代作家的小说,并基于对中国古典文学的热爱,将100多首唐诗宋词译成泰文,泰国著名的法政大学从中精选34首出版了译诗集,诗琳通公主将其命名为《琢玉吟诵》。今年3月诗琳通公主访华时,我国教育部授予她“中国语言文化友谊奖”,这个奖项是专为推动中国语言文化传播作出突出贡献的外国友人设立的,诗琳通公主成为获此殊荣的第一人,当之无愧。不久前,诗琳通公主在参加中国驻泰使馆的活动时,用中国传统的文房四宝,欣然用中文书写了她创作的诗句:“中泰手足情,绵延千年好。”如今,学习中文在泰国已蔚然成风。
  在泰国,无论官方或民间,形容中泰两国关系时最常说的一句话就是“中泰一家亲”。泰国诗丽吉王后陛下的这次访问,必将使中泰之间友好合作关系更加牢固、坚实。
  (本报曼谷10月15日电)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个