• 17阅读
  • 0回复

中俄友好、和平与发展委员会第三次全体会议在京举行 江泽民普京分别致贺辞 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2000-10-21
第1版(要闻)
专栏:

  中俄友好、和平与发展委员会第三次全体会议在京举行
  江泽民普京分别致贺辞
  新华社北京10月20日电 国家主席江泽民昨日向正在北京举行的中俄友好、和平与发展委员会第三次全体会议发来贺辞。贺辞全文如下:
  尊敬的中俄友好、和平与发展委员会双
  方委员:
  值此中俄友好、和平与发展委员会第三次全体会议在北京召开之际,谨向你们致以热烈的祝贺。
  委员会自97年成立以来,已度过三个春秋。这期间,委员会始终遵循创立之初确立的宗旨,为加深两国人民的相互理解和友谊,促进中俄睦邻友好,推动各领域的互利合作开展了一系列有益的活动,取得了显著成果。这与双方委员的艰辛劳动是分不开的。
  今年是中俄关系史上具有“承前启后,继往开来”重要意义的一年。不久前普京总统成功访华,我们两人对中俄关系未来发展作了总体规划。为了两国人民的根本利益,为了推动世界多极化及维护世界的和平与稳定,中俄两国要长期睦邻友好,不断充实战略协作伙伴关系,加强各领域互利合作。为了实现这一伟大任务,进一步加强两国民间的友好交流,扩大睦邻友好的社会基础,增进相互了解与信任,具有十分重要的意义。委员会在这方面大有可为。我将和普京总统一道,继续支持你们的工作。
  你们将此次会议议题确定为“委员会在拓展中俄经贸与科技合作中的地位、作用和任务”,我完全赞成。希望你们多为两国具体领域的合作献计献策,努力向两国政府提出好的建议和设想,把中俄友好合作事业不断推向前进。
  衷心祝愿会议圆满成功,祝各位委员身体健康、诸事顺遂!
  中华人民共和国主席 江泽民
  2000年10月19日于北京
  新华社北京10月20日电 俄罗斯联邦总统弗·弗·普京昨日向正在北京举行的中俄友好、和平与发展委员会第三次全体会议发来贺辞。贺辞全文如下:
  谨向参加俄中友好、和平与发展委员会第三次会议的全体成员表示祝贺。
  过去几年,委员会在经济和人文领域举办了一系列大型双边活动,为加深我们两国人民的相互理解,扩大友好交流作出了显著的贡献。
  此次盛会的召开恰逢世纪之交,具有深刻的象征意义。我深信,两国之间的互信伙伴关系、战略协作以及全方位友好合作关系将在21世纪得到质的飞跃。委员会由两国各方面权威和知名人士组成,在实业、文化和科技界拥有巨大影响,应使其积极参与实现两国元首2000年7月在北京制定的宏伟目标。这具有重大意义。
  亲爱的朋友们,祝你们在为中俄两国友好与繁荣而从事的工作中取得成绩。
  俄罗斯联邦总统 弗·弗·普京
  2000年10月19日于莫斯科
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个