• 639阅读
  • 0回复

“红白歌”与“千年虫” [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2000-01-01
第10版(国际)
专栏:

  “红白歌”与“千年虫”
  本报驻日本记者 于青
  说到新年,许多日本人都会联想到“红白歌”。那是十二月三十一日晚的一场著名女歌手和男歌手对唱比赛,也是NHK电视台的王牌节目。如今“红白歌”节目诞生五十周年,正逢二○○○年来临之际,观众寄予更多的期待。
  说到新年,日本人还会联想到忘年会、贺年卡等,但现在又增加一个联想,这就是“千年虫”。日本人对这三个汉字一看就懂,懂中文的日本朋友都称赞,“千年虫”与“可口可乐”等词汇同样,是中国人翻译外语的佳作。
  日本是亚洲最早进入二○○○年的国家。进入十二月份以来,各家报纸已经多次刊登有小渊首相头像的政府广告,广告词是:“我认为不会发生大混乱,但是还要以防万一。”日本迎战“千年虫”的总指挥部,即政府对策室十二月三十一日十八时开始在首相官邸设立。
  据统计,日本有二百万人备战“千年虫”。其中有政府部门、公共机构的一百多万人,交通警察已经预演了人力指挥车辆的动作手势。还有金融、通信、电力和交通等民间企业的九十多万人,日本航空公司总经理宣布预定了二○○○年首班从新西兰飞回东京的航班,以表示对战胜“千年虫”充满信心。日本电信电话公司则劝告用户不要在子夜过后过多用电话拜年。
  凡事都有两面性。“千年虫”竟给一些行业带来了商机。百货店和超市都摆出了备战“千年虫”专柜,蜡烛、电池、煤气桶、饮料水、方便食品等商品都畅销。据超市业的洋华堂披露,进入十二月以来,该公司饮料水销售量比夏季高峰时多百分之五十。东京都内所有靠近办公区的商务旅馆早被各公司订满,出租被褥的公司也是供不应求。
  “红白歌”对唱在新年到来之前落下帷幕,与去年同样,最后出场的女歌手和田秋子唱的是《敲响钟声的人是你》。子夜零时,岁末钟声阵阵传来,人们喝着屠苏酒,吃着荞麦面条,祈望战胜“千年虫”,祝愿龙年吉祥如意。(本报东京一月一日电)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个