• 55阅读
  • 0回复

哈拉根泰 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2000-04-15
第8版(周末副刊)
专栏:走进西部

  哈拉根泰
  张潼
  草原的秋色迷人极了,我却更爱这里的六月。六月时节,温和的轻风掠过那一片碧野,分不清哪里是牧场,哪儿是农田。小麦、胡麻、牧草,都长得一样高,一样绿。
  六月,这里的一切都显得那么小:撒向原野的牛羊,像是绿毯上的点点彩斑,驶过的车辆,又像是绿岗上蠕动着的甲虫,即便是座村落,远远望去也只如同略高了些的绿荫草丛。这里的天地又都那么大:飘动着几朵白云的蓝天,把人间的一切都罩在了她的当中;绿色的大地,虽也起起伏伏像大海一样望不到边际,却没有涌动着的巨涛,只微缓地荡动着些绿波,苍茫倒是苍茫,却绝不荒凉也不寂寥;蜿蜒的林带,只是一列列绿色的低障,却又望不到她的尽头,辨不清她的去向。什么博大,谁个渺小,在这里自然会体验得到。
  哈拉根是一种牧草的蒙语名,泰的蒙语意是多得盛不了。哈拉根泰就是一处牧草极多的地方,一到六月,她早已被盛不了的绿色紧紧地环抱。
  然而,这原野的绿色绝不单调,随意走上一处高岗,炫动着的晕彩就会被看到。那一片嫩绿的地面,似正闪动着晶莹的星光,原来是阳光直泻,草上的露珠映射着太阳,在微风中曳摇。遮在一片浓云下的草滩,则是一色的翠绿,极其凝重、沉稳。翠绿与嫩绿,炫晃和沉稳,又都随着云影在游移、在变幻、又似在奔跑。
  一座浑圆的低岗顶,绿丛中托着颗白珠在阳光下闪烁,那是座敖包,白色大理岩装点出的查干敖包。那远处平缓的绿谷底,静摆着一面蓝色宝镜是个湖泊,她有着好听的名字叫呼兰淖。呼兰意味着蓝色,白色被称作查干。红色叫乌兰。那远处不就裸露着一列红色的花岗岩,那里是乌兰赤落。碧色的乌素———草原———里,有着淖儿的呼兰、敖包的查干,也有着裸露出赤落———石头———的乌兰。
  独自在绿海中缓缓游动,却不是孤行,头顶上总会随飞些百灵,鸣唱出无尽的欢声。偶或会惊起只野兔,它窥视一番后,又隐入草丛。还有那后腿极长的小跳鼠,随着草动,四下里跳个不停。羁着绊脚的马,低着头边吃草、边走动,也能看到马背上牧人剽悍的身影。一群羊咩叫着缓缓过去。挥鞭的老羊倌口中不停地发出啧啧声。几个四五岁的幼童随着羊群嬉闹,又不时拔起棵小草衔到口中。突奔过去一串乘马,却都是些小骑手,马背上有的是单人,有的是两人。马只顾在飞奔,陪伴着孩子们欢快的叫笑声,这是些放学回家的学生。
  无尽的蓝天里飘动着的白云,使天显得更高洁。无限的碧野上绽出的各种色彩,使大地显得更瑰丽。这瑰丽和高洁,随着阳光下的云彩,作着无穷的变幻。牛羊在走动,鼠兔在蹿蹦;有鸟的鸣唱,也有人的欢笑声。正是这动、这幻、这声,把哈拉根泰的六月碧野,装扮得五彩缤纷又无比恬静。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个