• 44阅读
  • 0回复

走进百年中国 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2000-01-14
第12版(周末文艺)
专栏:屏幕内外

  走进百年中国
  王文彦
  在2000年开始的第二天,中央电视台推出了大型系列片《百年中国》。这是迄今为止反映中国百年历史最为全面完整的文献纪录片,数万幅照片、数百分钟的录音、数万米的胶片和数百箱资料磁带,纷繁的画面和沧桑的声音形象地再现了中华民族风云变幻的百年历程。
  作为目前国内最长的系列纪录片,《百年中国》对刚刚过去的一百年历史作一次深情的回眸,一次理性的梳理。这部三百集的纪录片所展示的不仅仅是重大的政治、军事事件,还包括中国人思想、观念乃至性格的变迁史。因此片中包含许多日常生活场景和表现下层人民生活的镜头。比如,1900年元旦北京城的雪景,义和团小将的飒爽英姿,行走于街头的贩夫走卒……这些表现百年民生以及这个世纪许多新生事物、涉及社会和文化方方面面的细节,将历史真实地展现在人们面前。
  该片的总编导陈晓卿、总撰稿肖同庆说,在创作中他们力求走出文人史书典籍,走出西方世界价值体系,用电视手段解开中华民族摆脱苦难的“世纪之谜”。呈现出一种可以感觉得到历史的呼吸、心跳,一种可触摸的活生生的历史。
  为了使该片客观、亲切、充满感染力,又具有严谨、准确的史学品位,剧组于1998年底开始拍摄的前三个月,寻访请教了数十位历史专家,组成了由硕士和博士构成的撰稿班子。
  要做好这样一部跨度大、涉及面广的片子,编导们不仅要对历史有全面的了解和理性的把握,更需要系统掌握大量影像资料。可是百年中国有一半处于战乱时期,资料少得可怜。因此全组人员在一年的时间内,分赴全国各地的图书馆、博物馆和资料馆,找到了五千多分钟的影像资料。而其中一大部分是用日语、英语或粤语解说的,一年下来,不少编导成了会好几种语言的“专家”。
  该片采用历史与现实交替的手法,不少历史遗迹、旧址和事件亲历者都需要寻找拍摄。一个摄制组半个月内跑了五个省进行拍摄,其艰辛可以想象。
  正因为有了创作人员们这种不懈的努力,才使得一些不可触摸的往事一幕幕地清晰起来:百岁老人讲述女人缠足的故事,卢作孚的后人倾诉民生公司创业的艰难……
  所以,该片才有了那么多连国内最权威的音像资料机构都未曾发现的鲜为人知的历史画面。创作者们正是想从这些被历史遗忘的角落和细节中,发掘出历史本身的魅力。
  难怪赵忠祥说:“能为《百年中国》配音是我一生中最有意义的一件事。”(附图片)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个