• 28阅读
  • 0回复

为中泰文化交流谱新篇 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2001-09-04
第12版(大地·文化纵横)
专栏:

为中泰文化交流谱新篇
  泰王国诗琳通公主成为“理解与友谊国际文学奖”第三位得主。
  以促进中外文化交流,加强国际合作和友好往来,为塑造中华民族在世界民族之林中的光辉形象为宗旨的“理解与友谊国际文学奖”,是由中国作协中华文学基金会举办的。前两届分别授予中国人民的老朋友、美国记者作家海伦·斯诺和英籍华人、著名作家韩素音。
  诗琳通公主是位中国通,长期致力于中泰文化交流,在中泰两国间架设起理解与友谊的桥梁。她曾先后十五次访问中国。每次访问之后,都把在中国的所见所闻记录下来,编撰成书。出版了《踏访龙的国土》、《平沙万里行》、《雾里霜挂》、《云南白云下》、《清清长江水》、《归还中华领土》等著作,还翻译介绍了大量的中国古今文学名著,在泰国引起一次次的重大反响,使许许多多的读者对中国产生了浓厚的兴趣,为帮助泰国人民更好地了解中国、认识中国、研究中国起到了重要作用。这次被授予理解与友谊国际文学奖,旨在表彰与肯定诗琳通公主长期孜孜不倦地向泰国人民真实地介绍中国的历史和文化,为中泰文化交流和两国人民的友谊作出的巨大贡献。在人民大会堂近日举行的颁奖典礼上,万里、布赫、孙孚凌等领导同志出席并为诗琳通公主颁发了证书。泰国驻华大使以及有关方面负责人孙家正、金炳华、王蒙、张锲和首都学术文化界来宾约200人参加了颁奖典礼。诗琳通公主在典礼上致了热情洋溢的答辞。(郭闻)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个