• 37阅读
  • 0回复

季羡林破解永乐大钟梵文 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2001-11-21
第2版(国内要闻)
专栏:图文广角

季羡林破解永乐大钟梵文
  据新华社北京11月20日电(记者李京华)年逾九旬的国学大师、北京大学教授季羡林,日前在北京大钟寺内,破解了中国“钟王”kk永乐大钟上的梵文。
  15世纪初铸造的永乐大钟现藏于京城西北郊的大钟寺古钟博物馆。这口钟遍身铸满汉梵文两种文字的佛教经咒,其中梵文经咒100多项,共计23万字。
  关于永乐大钟上的铭文内容,几百年来众说纷纭。季羡林与其弟子此次考证认为,永乐大钟上的梵文经咒属于“蓝蹉”(尼泊尔语译音)体,是一种拼音式的古代印度文字,其内容是表述佛教教义和规范。据介绍,“蓝蹉”体梵文起源于11世纪南印度,主要在北印度、孟加拉和克什米尔等地使用,而在印度本国并不流行。
  “蓝蹉”体梵文自13世纪经尼泊尔传入中国。季羡林与其弟子认为,永乐大钟上的梵文咒语大致分为种子字、曼荼罗、荼罗尼三部分,各表一些特殊的经文、教义和规范。
  北京大学教授季羡林是世界上极少数通晓梵文的著名学者之一,在学术界被认为是东方学的开拓者和学术领路人。
  (附图片)
  季羡林(右二)和弟子正在考证大钟上的梵文。(郭铁流摄)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个