• 41阅读
  • 0回复

碰撞《霸王别姬》 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2001-12-11
第12版(大地·文化纵横)
专栏:

碰撞《霸王别姬》
郭凯
  英雄、美人的爱情悲剧大概是文学艺术中的一个永恒题材。从1921年京剧大师梅兰芳和杨小楼首演后,绝代佳人虞姬为项羽自刎垓下的爱情悲歌,在中国戏剧舞台传唱了八十年,使这场生死绝唱成为不朽的经典。
  今天,空军政治部话剧团又从新的视角对项羽、虞姬、吕雉在特定的时空环境内发生的爱情纠葛进行演绎。
  新本《霸王别姬》合理地书写出许多历史上完全可能发生,但在史书上却没有记载的反映人性的情节:徒有一世英名的霸王陷入为情所累、为情所惑、为情所困的绝境当中,终于上演了一幕“英雄难过美人关”的悲剧。明察秋毫的范增气死了;虞姬在凄美绝艳的剑舞之后倒在追随一生、不离不弃的霸王怀里。一个令观众不得不重新审视的立体丰满的吕后,一个童心未泯、率性而为、固守真情真爱的呆霸王立在寒冬时分的舞台上。由于编剧对项羽、虞姬、吕雉、范增的不同以往的读解,使这段历史自然地融进了现代。
  京剧、电影等多种艺术形式对《霸王别姬》都有过成功的表现,话剧《霸王别姬》能否排出新意便成为关键。空政话剧团资深导演王向明对此却颇有信心:“我们在手段上将不拘泥于传统,观念上又强调现实性,而节奏上又非常具有现代感。”被誉为“明星团”的中国空政话剧团派出了强大的演出队伍:在国内多次获奖、颇受观众喜爱的著名演员吴京安、肖雄、白志迪分别饰演剧中的项羽、吕雉和范增,虞姬由知名青年演员侯继林扮演,甚至侍卫、侍女都是由观众喜爱的优秀演员扮演的。
  为贴近观众又不失历史感,《霸王别姬》的编剧们在话剧的编排上作了一些大胆的尝试:表演中吸收了大量的戏曲表现手段,比如京剧的韵白、身段、动作乃至脸谱等,其间还穿插现代歌曲的低吟浅唱等一些较新颖的表现手法,起到丰富表演、调节剧场气氛的作用,使历史人物故事有了现代感。
  今年盛夏,《霸王别姬》剧组受国家文化部的派遣,作为中国唯一参加第十三届“开罗国际实验戏剧节”比赛的戏剧,受到国际戏剧界的瞩目。在首场演出和正式比赛中,剧组全体人员怀着为国争光的强烈荣誉感,克服剧场设施与国内差异大、准备工作时间紧、语言、交通、饮食及气候不适应等重重困难,精心组织,发挥出色,受到国际评委和现场观众的一致好评。演出结束后,15名国际评委打破戏剧节“评委不与剧组合影”的惯例,先后两次主动登上舞台接见全体演职人员并合影留念。埃及电视台、《金字塔报》等媒体也给予了广泛关注。
  在该戏剧节中共有58台节目参加演出,演出、导演、男女主角和舞美设计5个最佳奖及相应的13个提名奖的竞争十分激烈。在最后的评比中,《霸王别姬》脱颖而出,荣获最佳演出提名奖,女主角侯继林获最佳女主角提名奖。
  《霸王别姬》剧组刚从埃及回国不久,便又赶往德国参加第二届“柏林亚太周·中国主宾国”展演活动。在为期14天的演出中,演员们通过丰富的形体和情感语言及高超的演技,深深迷倒了德国观众。有位德国观众找到带队的团领导,竖起大拇指连声赞叹:“非常精彩,非常迷人,虽然我们的语言不通,但我看懂了。”一位华人说:“我是从海报上得知你们前来演出的消息的。你们在没有任何宣传的情况下,在德国产生这么大的影响,很了不起。我在德国生活近30年,第一次看到这样高水平的话剧。我衷心地希望你们走出国门,扩大中国戏剧在世界上的影响,让全世界了解中国的文化。”
  (附图片)
  1、《霸王别姬》中的项羽、吕雉
  2、《霸王别姬》中的项羽、虞姬、范增
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个