• 28阅读
  • 0回复

警惕“文化台独”——全国政协常委、台盟中央常委林东海一席谈 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2001-03-07
第11版(两会掠影)
专栏:

  警惕“文化台独”
——全国政协常委、台盟中央常委林东海一席谈
本报记者 陈晓星
政协台盟小组讨论会上记者见到生在台湾长在台湾的全国政协常委、台盟中央常委林东海,他出人意料地说:“气得我连觉都没睡着。”老人已是古稀之年了,赶紧细问缘由,原来他翻看了那本激起了海峡两岸人民众怒的日文漫画《台湾论》。这位1929年在台湾彰化出生,1947年才离开台湾,亲历了日本在台湾实行殖民统治的屈辱生活的老人说:“这本书丧失人性,它不仅把被强迫的台籍‘慰安妇’说成是‘自愿的’,它还从政治、军事、文化各个角度粉饰殖民统治,字字颠倒黑白,误导没有那段经历的下一代,令人愤怒。”他说:“文化台独”值得我们警惕,它借文化之名更具有欺骗性。为什么这么荒谬、污辱自己同胞的书能在台湾翻译出版?林东海分析,这是台湾分裂势力为配合其政治图谋在文化、教育等方面的“台独”活动。他们修改教科书,甚至可笑地把中国文学归为“外国文学系”,试图用“台语”代替普通话,公开宣扬“台湾文化不是中国文化的一个分支”、“台湾闽南语不是福建闽南语的一个分支”等谬论,想在语言文学上达到“去中国化”的险恶目的,削弱台湾同胞对祖国文化、历史的认同,从而使“台独”意识渗透到社会生活的方方面面,甚至不惜拉臭名昭著的日本军国主义思想助阵。
林东海的分析具体而透彻,他说,从汉语史的角度看,现在通用的汉语与台湾方言都是从古汉语演变发展而来的,是一个流域里的“干流”与“支流”。虽然方言能满足一个人日常交际的需要,每个人对家乡的方言都有深厚的感情。但目前占全世界人口近1/4的华人都使用中文,现在台湾不少青少年已不能熟练掌握闽南语、客家话。此外,如果人为地割裂历史,用台湾的闽南方言代替普通话,也不利于台湾各界群众的和平相处。台湾还有福佬人、客家人、外省人、原住民,如果语言被政治化,会引起各族群间的各种冲突。所以,林东海说:“政治上搞‘台独’是死胡同,‘文化台独’这条路同样走不通。台湾当局不要再利用文化、语言来做政治文章。”
林东海委员建议,加强闽南、客家文化研究,重视对台湾文学艺术史的研究;热情帮助台胞寻根问祖,整理祖居地族谱;继续发挥两岸共同的民间信仰作用;发展旅游业,让更多的台胞来祖国大陆参观名胜古迹;让优秀的、受台湾人民喜爱的电影、电视和地方戏到台湾去放映和上演。海峡两岸血缘相亲,习俗相近,语言相同。林东海这位既参加过台湾“二二八”起义,又参加过新中国抗美援朝战争的老战士说,文化是一个民族的根,我们一定要与台湾同胞一起,共同继承、弘扬中华文化的优秀传统,坚决反对“文化台独”!为早日实现祖国的统一大业而努力。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个