• 122阅读
  • 0回复

斯拉瓦的三个梦 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2002-12-13
第11版(国际副刊)
专栏:

  斯拉瓦的三个梦
  刘波
  在许多老外眼里,汉语是最难掌握的一门外语。俄罗斯人斯拉瓦对此深有体会。起初他出于对汉语的好奇,在鄂木斯克高尔基国立师范大学选择了汉语专业,同时主修英语。后来,随着对汉语的深入了解,他被中国的悠久历史和古老文明所吸引。他非常关注俄罗斯媒体对中国的报道,渐渐地他开始梦想着能踏上那片充满神奇的土地。
  半年前,斯拉瓦的第一个梦实现了。他终于来到了中国的满洲里。在这里,他更加着迷地强化自己的汉语能力。通过与中国朋友的交往,他又在编织着第二个中国梦。
  他说,1992年,在鄂木斯克高尔基国立师范大学学习汉语专业时,当时的汉语系是鄂木斯克有史以来第一个汉语系。那时,全系共有40人学习汉语,而这些人当中只有他一个人实现了学以致用的愿望。他认为,能够做自己喜欢的事情,是幸运与快乐的。如今他的中文能力及教学能力得到满洲里就业局、劳动局的认可。在这些中国朋友的大力支持下,斯拉瓦在市就业局培训中心协助下开办了一个俄语培训班。于是他在中国,让中国学生掌握标准俄语的梦实现了。虽然他的俄语培训班才刚刚起步,可斯拉瓦的中国学生们说:“在此之前,我们几乎对俄语一窍不通,但这半个月来,我们对俄语的兴趣越来越浓了。学习上的进步是我们从来没有料想到的。他的授课方式有许多值得中国老师借鉴的地方。这使我们在学习俄语时并不感到枯燥。”斯拉瓦说,欧洲语言有相通的地方,中国汉语却有自己的独特魅力。如果把每一个汉字比作一个音符,现在我认为汉语是非常悦耳动听的“音乐”。
  斯拉瓦在满洲里生活得很习惯。闲暇时,他爱听中国音乐,喜欢看中国电影,读中国的《小说选刊》,还读完了《北京人在纽约》及三毛的一些作品。还有,他最喜欢吃中国菜,还喜欢在散步时欣赏中国的建筑。
  如今,斯拉瓦又在编织他的第三个中国梦,那就是能成为一名地道的“中国通”,为俄罗斯人了解中国历史与文化,也为中国人了解俄罗斯语言与文明做出更大的贡献。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个