• 12阅读
  • 0回复

英文缩写不可太滥 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2002-02-17
第1版(要闻)
专栏:今日谈征文

  英文缩写不可太滥
  杨光华
  现在媒体上的文章中,对有的专用词用英文缩写。比如世界贸易组织为WTO,公司的首席执行官为CEO等等。对这些读者熟悉的专用词,缩写可以节约文字。但有些媒体使用英文缩写过多过滥。随手摘抄北京某报的标题,大家看一看:《MEW—E强点关注》、《东南FREECA豪华升级》、《外销TOWNHOUSE,二期风采开盘》、《大屏幕显示,PDP担纲》等等。这些标题使人摸不着头脑,就连一些懂英文的同志也不知所云。
  使用英文缩写词汇一定要考虑方便读者。可用可不用的不用;确有必要用,也应注明中文涵义。切不可把这当成一种时髦滥用。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个