• 112阅读
  • 0回复

漫议语言濒危 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2003-07-02
第11版(教育·科技·卫生·环境)
专栏:今日新语

漫议语言濒危
陈祖甲
  以往,常得到一些稀有生物濒危的信息。因为环境的变化和受污染,再加人为的捕杀,如朱鹮等生物曾濒临灭绝的境地。所以,世界上一些有识之士一再呼吁改善生态环境,保护濒危动植物。
  如今,又听说有些语言濒临灭绝的问题。显然这是有关某些文化将遭灭亡的新问题。据介绍,世界上有6800种语言。而世界知名的语言专家东英吉利大学的萨沙兰德研究后发出警告:1676种语言有灭绝的危险。其中面临危险最大的达438种。因为使用这些语言的人数一般都不过50人。有的专家则推测在本世纪,世界上将有90%—95%的语言走向灭绝。问题之严重不得不引起人们的关注。语言是人际间交流、表达和传播文化的重要工具。如果某种语言消失,就意味着那种文化的灭绝。难怪有美国的语言学家惊叹:“一种语言从地球上消失,就等于失去一座卢浮宫。”于是世界上建立了“濒临灭绝语言基金会”,越来越多的有识之士资助这个基金会做濒危语言的抢救工作。
  汉语是世界上使用人口最多的语言之一。去年初公布的数字,世界上有85个国家2100余所大学都开设了汉语课。要说汉语属濒危语种,就会被认为是说傻话。然而,汉语的使用确实存在病态。有的专家指出:目前中国社会上,不论法律条文、经济合同、决策论证、广告说明还是大众传媒之中,处处会感受到概念不明确、推理不正确、论证不科学、用语不规范等病态。这确实令人担忧。
  对此,本人才疏学浅,但对使用汉语时乱改成语、随意用异形字,在谈话、著文中夹杂英语,尤其是英文缩写,感到十分烦恼。这里姑且不说乱改成语和随意用异形字,就说说中英文夹杂的问题。这类现象由来已久。在专业人员之间交流时,常常会带出英文的专业术语,这样便利沟通,纯属正常,无可非议。至于某些非专业人员在说话时夹上几个常用的英语词汇,以示高明,甚至企图以此吓唬别人,则属另类问题了。解放前上海常见“洋泾浜”语言,还在现时流传,实在令人生厌。
  借世界出现语言濒危的时机,说一点思考,用意在于提醒。我国已经颁布了《通用语言文字法》、《第一批异形字整理表》。近日,北京等地作出不准企业名称、商品名称和广告等随意篡改成语的规定,否则将作违法处理。这样的政策有利于维护祖国语言的纯洁。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个