• 66阅读
  • 0回复

21世纪年度最佳外国小说评选引起反响 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2003-01-05
第7版(大地·读书天地)
专栏:

21世纪年度最佳外国小说评选引起反响
  从新世纪开始,人民文学出版社、外国文学学会(语种)文学研究会(学会)联合举办“二十一世纪年度最佳外国小说”评选活动,首届评选工作近日结束,获奖作品是彼·弗勒蒂奥的《要短句,亲爱的》(法国)、斯·雷根纳的《雷曼先生》(德国)、波尼亚托夫斯卡的《天空的皮肤》(墨西哥)、尤·波里亚科夫的《无望的逃离》(俄罗斯)、阿·史密斯的《饭店世界》(英国)和拉·塔德米的《凯恩河》(美国)。上述作品已由人民文学出版社出版中文版。
  评选者说明
“二十一世纪年度最佳外国小说”评选将一年一度进行下去。作品入选条件是:凡世界各国每一年度首次出版的长篇小说,具有深厚的社会历史内涵,有益于人类的进步,能够体现突出的艺术特色和独特的美学追求,并在一定范围内已经产生较大影响。
  评选程序是:由各国(语种)文学研究会(学会)遴选专家组成分评委会,负责语种对象国作品的初评工作;由人民文学出版社、外国文学学会及各国(语种)文学研究会(学会)委派专家组成总评委会,负责各国入选作品的终评工作。以中国学者的文学立场和美学视角,对当代外国小说作品进行评价和选择,体现世界文学研究中中国学者的态度,并以科学、谨严和积极进取的精神推进优秀外国小说的译介出版工作。
  不同的声音
中国的外国文学研究以欧美文学为主,研究亚洲、非洲文学的人很少,许多小语种完全没有人研究,由中国学者组成的“二十一世纪年度最佳外国小说”评选委员会中多为欧美文学专家,因此这次入选的六本外国最佳小说中欧洲占四部、南北美各一部,整个亚洲、非洲和大洋洲的作品没有一部入选,影响了评选的广泛性。
  在浩如烟海的当代外国文学中,以中国专家的有限阅读评选“外国最佳”很难说有多少权威性。就算是精通一两门外国语,所读作品也只能占全部作品的极少比例,用“精选”、“中国专家推荐”似比“最佳”更为合理。(附图片)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个