• 38阅读
  • 0回复

亚洲作家会议讨论文化交流和亚洲传统问题 各国代表主张恢复和加强被殖民主义破坏了的文化联系 苏联作家代表团长强调没有和平就不能保卫生命和文学 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1956-12-26
第6版()
专栏:

亚洲作家会议讨论文化交流和亚洲传统问题
各国代表主张恢复和加强被殖民主义破坏了的文化联系
苏联作家代表团长强调没有和平就不能保卫生命和文学
新华社新德里25日电 亚洲作家会议24日上午和下午连续举行了全体会议。下午的会议讨论了亚洲国家间的文化交流问题和亚洲的传统问题。所有谈到这些问题的代表都谈到古代亚洲国家之间的文化联系,由于西方的统治,这种联系有一个时候遭到了破坏。他们要求恢复和加强这种联系,并且在这方面提出了具体的建议。
缅甸代表团团长吴登佩密在讨论文化交流问题的时候首先发言,他追述了缅甸同印度、锡兰、泰国和中国从古代以来的文化关系。他建议所有亚洲国家的大学进行文化研究工作;并且主张建立起信任以促进这种文化联系,创办杂志,着手翻译亚洲国家的重要著作。
巴基斯坦代表团团长费兹·艾哈迈德·费兹和印度的克·布·拉奥博士都支持这些建议。
在讨论亚洲的传统问题的时候,中国作家代表团团员叶圣陶说:“每一个国家都有丰富的文学和艺术遗产,这些遗产加在一起形成了全人类的美丽的花园。”
他追述了关于中国文学的传统的历史,指出“爱好和平憎恨战争的传统在中国文化中是很明显的。在各个时代的中国文学中都能够看到这种传统”。中国文学一向是反映民族精神的。同时,外国的影响也丰富了中国文学。“今天在中国,我们文化遗产中所有好的东西都被人民接受下来了,而且我们将进一步加以发扬光大”。
叶圣陶说:“我们相信,介绍我们自己的文学传统,以促进各国人民之间的互相了解,通过各种办法,我们大家都可以对人类文化以及世界和平和人类未来的幸福作出重大贡献。”
印度的穆尔克·拉志·阿南德强调要恢复过去的传统中最有价值的东西。他欢迎在中国和印度日益得势的人道主义的态度。他说,兴起的亚洲需要的首先是某种团结,以便解决亚洲的问题。他说,兴起的亚洲在摆脱掉外国的枷锁以后,无疑地将有巨大的进步,而且在亚洲不久就会产生伟大的作品。
锡兰的克·纳瓦拉特纳姆也谈到这个问题。
在上午的全体会议上代表们继续听取了关于亚洲国家的文学情况的报告。
前印度总督拉贾戈帕拉查里向亚洲作家们表示祝贺。他说,在他们当中,“我感到我是在亚洲,而不是在印度。”
印度贝拿勒斯大学前副校长腊马斯瓦米·艾耶尔发言的时候说:今天,兴起的亚洲无论在政治、经济、社会各方面都在努力求得新的表现形式,在艺术和文学方面却还没有同样有力的推动力,尽管各个国家内作出了巨大的努力。他希望这次会议能够研究这种情况,推动亚洲文学的发展。
苏联作家代表团团长米尔佐·图尔森—扎杰用塔吉克斯坦语向代表们致意,会上发出了热烈的欢呼声。他说,真正的文学产生光明和温暖。“我们的第一句话必须是和平,没有和平我们就不能保卫生命和文学。”
苏联著名作家西蒙诺夫以观察员身份参加了会议,他代表苏联作家向会议表示祝贺。他说:文学的发展和殖民主义是不能共存的。苏联作家保证尽一切力量帮助文学的发展,帮助文学摆脱殖民主义的枷锁。苏联人民和苏联作家还记得在沙皇俄国的时候少数民族和他们的文化怎样受到压制。今天,苏联不再存在这种压制,所有六十种不同语言的文学都是平等的。苏联作家认为,为世界上不同民族间的兄弟之谊出力和为他们共同的目标——和平出力是最伟大、最崇高不过的一项任务。
日本的?田善卫说,日本的新的文学深受反对外国占领和反对外国军队驻扎的斗争的鼓舞。日本作家们欢迎打破日本与其他爱好和平的国家隔离状况。
朝鲜作家韩雪野指出,在朝鲜,文学的新趋势是和人民反对外国侵略者的英勇斗争连结在一起的。他又说,今天朝鲜的文学反映了和平的重建工作、战后的生活、为建设社会主义进行的斗争、人民希望加强与中国人民的友谊的强烈愿望以及他们希望他们的国家重新统一的爱国情绪。因此,今天的朝鲜文学是忠实于生活的,是非常接近生活和充满人道主义的。
费兹·艾哈迈德·费兹说,在巴基斯坦,殖民统治的结束导致了文学的复兴,特别是地方语言文学的复兴。他指出,巴基斯坦文学当中存在着把外国统治所打断了的传统恢复起来的强烈愿望。
尼泊尔代表团团长建议成立亚洲作家协会。他说,尼泊尔作家展望着以潘查希拉为基础的亚洲团结,他们的国家同印度和中国的友好关系使他们有了写出更多创造性作品的灵感。
越南民主共和国代表团团长阮公欢介绍了越南的文学状况,并且指出北越和南越的作家们是怎样由于“热爱共同的祖国和希望看到我们国家不再处于分裂状态而团结起来的”。
南越的阮友通说,在南越也出现了建立传统的、富于人情味的文学的趋势。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个