• 185阅读
  • 0回复

在印度过年 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1957-02-19
第6版()
专栏:

在印度过年
子冈
虽然印度人民也像我们重视传统春节一样,在4月里有他们自己的年节,但是为了招待中国妇女代表团,在1956年除夕这一天,他们还是安排了过年的节目,使我们——中国妇女访印代表团在班加罗尔过得很快乐。
除夕上午,我们还在迈索尔市,参观了檀香油厂和动物园。印度是世界主要出产檀香油的国家。檀香油是一种制造化妆品的重要原料。印度的檀香树林统归国营,私人有少数几株的,也须出售给政府砍伐。一桶二十五磅重的檀香油,就售价一千五百卢比。在动物园里,花鼻梁大象非常驯顺,可以在驭象人的牵引下任人骑乘。大象被当作载重的工具,它的身价达两万卢比。在参观过孟买的毒蛇研究所以后,我们在这里再看一下眼镜蛇之王也就没有畏惧之感了。这里多热带动物。孔雀和猴子虽然也居住在动物园里,但是它对印度人民来说,它们已和猫狗之对于我们差不多了。
这个下午,我们还在班加罗尔参观了电话机制造厂,这是印度五年计划中新建的一个厂,1947年开始建设的,现有五千工人,还要扩充。成品很精细,可供出口,亚非会议开会的时候,就是使用这个厂的成品。
下午在招待所有个各界妇女茶会,电话机厂也来了三位年轻女工。印度纺织厂内的女工连十分之一都不到,但是在这个电话机厂,女工达十分之一,因此还有专人管理女工福利。印度有些人认为,电话机厂之类的工作比较精细,有些工作可以坐下来做,而且不作夜班,对女工较为合适。这三位女工听我们说起中国女工参加在各种各样产业部门中,十分惊奇,她们要我们向中国女工问好。她们说,在她们厂里的女工中,大多数在结婚及生小孩以后还能坚持自己的职业岗位。
在茶会中,我也曾遇到这样的上层妇女,她细心地向我打听中国女部长、女领导人的人数,因为她说印度只有一位卫生部女部长、一位女省长、一位女大使。上下议院的女议员比例也不大——联邦院是二百一十六人中占二十,人民院是四百九十九人中占十八。我大致告诉了一下我们的妇女领导人员的数目时,她大为惊讶地说:
“中国政府多么好啊!我们还差得远!”
我不得不告诉她:大多数中国妇女关心的是为祖国工作的机会,对于职位,倒也不那么计较的,主要是按照能力去工作。
班加罗尔招待组组长是位老太太、社会工作者,有时还写作,她送给我们每人一张她写的剧本分幕说明作为新年礼物——阿索卡的胜利。这剧本是描写印度一个古皇帝阿索卡王的。招待组长的女儿在大学刚毕业,读经济学,还没有就业的计划,想到别的城市升学读研究院去,但是母亲认为她年纪小,不放心,于是跟在母亲身边从事些社会活动。
在过年这一天,主人安排我们穿了纱丽照合影像留念,我们从善如流,便在黄昏客散时乔装打扮起来。纱丽是借来的。看印度妇女披起纱丽十分潇洒便利,但是这六码长的绸子到了我们手中却奈何它不得。于是招待组组长母女大为忙碌,为我们一个个配色穿戴。原来着纱丽先得在腰间系好,然后再左披右挂。纱丽长得没足拖地,我们只好提着它迈步,相视大笑。我们也请主人梅农夫人试穿旗袍,与我们合影。
到了除夕之夜,大厅里摆起食桌来,白桌布上鲜花彩束,水果齐全,自然少不了木瓜等等。在印度,不会喝酒的人用不到为干杯伤脑筋,因为他们禁酒,基本上不喝酒。
因为印度教人奉牛为神,回教徒,也有自己的习俗,和她们在一起吃饭,各有各样的禁忌,因此只吃鸡、鱼、蔬菜等。但是若是吃道地的印度饭,就往往干脆素食,在大银盘中置小银盏,菜、汤共有五、六种,另就是米饭和脆饼,一律加香料。有的教徒在太阳落山以后便不进食。
和我邻坐的除了招待组长的女儿外,还有一位台维琪小姐,她也是一位大学毕业生,一年半来离开学校以后就在家向母亲学家事。
“因为我父亲命令如此,他是个退休法官”。这位温雅的小姐笑着说。
招待组长的女儿马上插进来道:
“她在等待结婚了,2月里要嫁到德里去呢!”
台维琪小姐脸上稍稍红了一下,也就泰然地补充:“来不及请中国朋友们了啊!”
她的未婚夫在德里化学工业部门工作,本就是亲戚,彼此见过面。2月间他将来班加罗尔迎娶。印度风俗全是男的到女家迎娶,婚后再回男家。他们听说中国风俗是女的嫁到男家,觉得很新鲜。印度新式家庭也在婚后由小夫妇另住。
印度的婚俗又按地区与民俗而各异。招待组长的女儿说,台维琪将来要拿把扫帚走进婆婆家的门,大家假作不许她进,她塞给大家一些钱,就可以走进去了。
这一次台维琪小姐可红脸红到了脖子,郑重地说:
“她不了解我们的风俗,我们的新娘子不拿扫帚,但是要从丈夫家的井里打起一桶水,就可以走进家屋。”
晚饭吃得很愉快,虽然第二天又得飞往马德拉斯,但是,这究竟是1956年的最后一个晚上啊。有人提议唱歌,代表团中有人唱了两支,主人方面由招待组长母女唱了一支民歌,梅农夫人也豪爽地唱了一支,她是外交部驻议会秘书,同时是全印妇女会议主席。人很干练,也很朴实,时常穿布衣和简单纱丽,除了一根据说是有益于健康的项链,没有佩其他饰物。这项链可能是个宗教性的纪念物。
她唱的歌十分动人,我们很喜欢,全厅的人听了也肃静下来。之后她为我写下了歌词:
你是我的母亲,
印度是我的乳母,我的故土。
你为什么睡着——乱发蓬蓬,衣衫褴褛,
当三亿六千万人民同声呼喊:我的祖国!
你为什么忧伤,你为什么困倦,
你为什么处境如此可怜,
当三亿六千万人民同声呼喊:我的祖国!
可能我没有译好,可是她确实唱得很好,我想起什么书上说起的印度的难以一下子克服的贫困与失业来了。关于这些,印度朋友们并不讳言,正好像我们对他们也不讳言我们的缺点似的。
她唱得使我的心也沉下去了似的。一直到深夜席散,她们一个个热烈祝贺我们新年快乐,外面是静悄悄的“夏夜”,什么花香飘送过来,我才想起来这是头一遭穿了单衣过年呢。自然界的温暖加上主人的热诚友谊,使我下沉的心情又浮了上来。(附图片)
客人披起纱丽,同主人一起欢度新年。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个