• 66阅读
  • 0回复

永远友好,永远合作 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1957-04-16
第3版()
专栏:

永远友好,永远合作
本报记者 李何
一位苏联朋友说:“到过中国的人,对中国普遍发生一种特别的感情。”
另一位苏联朋友补充说:“是的。都爱起中国来了。中国真有魅人的吸引力。”
确实如此。苏联人民对中国的喜爱一年年增长着。到过中国的苏联同志更是这样。他们把自己在中国所感受的友谊,带回国来,传播到广大的人们中去。不少苏联同志从中国归来以后,不是几天而是经年累月介绍见闻和感受。他们对中国的喜爱,生长在中苏友好的深厚土壤里,反过来又加肥加厚这种土壤。他们不是中苏友好的单纯反映者,而是中苏友好的积极推进者。
最近见了几位到过中国的苏联同志。他们如对家人一样谈起了关于中国的印象,有的还提出了诚挚的建议。安特罗波夫说
中苏两国拥有一切矿藏,这要求两国地质工作者进行科学的概括和创造科学的理论,成为各国地质工作者的榜样。
苏联地质和矿藏保护部部长安特罗波夫,在今年2月间带领苏联地质学家代表团访问了中国。在我表示要见他的第二天,他就接见了我。
“你们的地质工作给了我强烈的印象”,安特罗波夫一见面就说,“我回国后作了许多次报告”。他畅谈了几点:第一,中国的地质和勘探工作的组织形式很好,全部工作都归地质部领导,地面的研究和地下矿藏的研究都由地质部掌握,这是合理的。第二,中国地质勘探人员非常努力,因此取得出乎意料的成就,特别在有色金属方面。他确信,锡、钨、钼、锑、水银、铍等等重要矿物,中国将在世界上占据一个首要的地位。在勘探放射性矿藏方面,中国也将取得巨大的成就。第三,李四光的地质理论,不仅从形状而且从运动来研究地壳结构,是进步的。他将组织中国留学生把李四光的著作翻译出来,交苏联出版社出版。
美国地质学家曾经断定中国地质基本上是大陆沉积,不会藏有石油。安特罗波夫觉得,正是这种有害的论点,妨碍了过去中国对石油的勘探。他很高兴在新疆、柴达木等地发现油床,因为这推翻了中国地下没有石油的谬论。
中苏两国在辽远的土地上接壤,许多矿藏绵延在两国境内。安特罗波夫认为,两国地质工作者交换经验和合作勘探接壤地带的矿藏,将对中苏两国都有益处。他说:
“我们和中国朋友一起商量了这些问题,想好了实现的办法。我们将像兄弟般行动。”在中国的西北和苏联的中亚,适宜于展开石油勘探和放射性的可燃性生物岩的研究。根据这些区域的地质和结构,可以设想,这些问题将会顺利解决。在中国的东北和苏联的远东,是所谓太平洋多种金属地带。在这些区域,必须综合地和全面地研究两国的地质,以便寻找有色金属和稀有金属的矿床。
安特罗波夫最后说:中苏两国领土广大,而且拥有一切矿藏,一百零一种元素应有尽有。这要求两国地质工作者进行广泛的多方面的概括,弄清区域的地质的规律性,创造科学的理论,这种科学的概括和理论将成为世界地质工作者的榜样。波列沃伊建议
为了加强中苏友好合作,应增进作家之间的往来;加强培养翻译人员,不使译作失去语言香味;多多翻译优秀作品;拍摄中苏友谊影片。
苏联作家协会书记波列沃伊去年参加鲁迅纪念回来以后,已经发表了一本很厚的“在中国的三万里”的游记。他见面时说:“我是国际漫游家,时常游历国外,可是没有一次像在中国当记者那一个月那样有兴趣。”他的作品是在旅途写好的。他说,如果回来以后再动笔,许多细节就无法核对了。这说明他是一个勤快的报刊工作者。
“给我们印象最深的是中国人民对苏联的友好感情”,波列沃伊同志举了在天桥市场上卖萝卜老汉所流露的真诚的友谊(这位老汉的照片已经在最近一期的“星火”杂志上与苏联人见面了)。他看到这种友谊表现在许多行动中;例如,在洛阳正在建筑一座大拖拉机工厂,其速度超过苏联以往建筑的,因为中国同志创造性地运用着苏联经验。
“你们有一个很好的口号:向苏联老大哥学习”,波列沃伊说,“但是这个口号有点过时了,我想增加一个口号:互相学习”。
我插话说:“向苏联老大哥学习的口号没有过时。无论如何,我们还是首先向你们学习。”
波列沃伊说:“你晓得,要是做老大哥的只教不学,那么总有一天搔搔后脑勺,觉得不如年青兄弟了。所以我们需要互相学习,而且彼此都有可以学习的东西。”
这位作家的话使我记起最近一两年来,苏联朋友和我接触时候,都一再强调彼此学习。他的话出于一片诚意。他援引几件事证明他的论点:“第一,你们的亚热带地方一年三熟。我们也有亚热带地方,一年一熟。我们需要把格鲁吉亚、土库曼的集体农庄庄员派到广东学习。第二,我在看到了你们的版画以后有这样的感觉,鲁迅号召过中国画家学习苏联版画,而现在我们需要反过来向你们学习。应该在苏联举行中国版画展览会。第三,我在‘真理报’上介绍了中国作家下乡下厂长期体验生活的事实。这种经验值得我们的作家学习。”
波列沃伊的谈锋转到中苏合作。他说:一起工作,这是友好的最鲜明的表现。建筑长江大桥桥墩的新颖方法,就是这种合作的产物。他提出了如下加强中苏文化合作的建议:第一,需要从作家协会的友好来往进展到作家之间的友好来往。第二,需要加强翻译人员的培养,互派翻译人员留学深造,使翻译出来的作品不失去语言的香味。第三,需要挑选优秀的作品翻译。重要的不是翻译出多少作品,而是翻译出好作品。不是名噪一时的作品都能反映人民的生活。所以需要出版中苏两国作品的图书评介。第四,如果合作拍制两部影片,描述最近四十年中苏两国人民的友谊,包括中国人参加苏联国内战争到鲍罗廷和加仑将军在中国的事迹,那是极有兴趣的。第五,旅行者最好不要混合编队,而按照职业把医生和医生,工程师和工程师,作家和作家组织一起,使人们得益更多。第六,需要扩大剧团的交换,不要限于大剧团,也要包括民间剧团,甚至木偶班子。第七,值得举行单独的美术家,如像画家齐白石或者雕刻家穆兴娜的作品的展览会。
波列沃伊滔滔不绝地谈了这些意见以后说:“这些都是有益于我们的共同的事业的。我们的心和谐地跳动着。需要加强联系。这就是我从中国回来后产生的念头”。维列依斯基的画
他所画的中国山水,有中国画风格;他所画的人物,面貌和神气都很像中国人。
苏联画家奥列斯特·维列依斯基在“星火”杂志上发表了一系列中国山水人物的写生。他在去年年底到过中国。他所画的中国山水,带有中国画的风格;他所画的人物,面貌和神气都很像中国人。我把这个感觉对他说了。
维列依斯基说:“我努力用中国的笔法画中国。要是我画得真正合乎中国的风格,那对我是很大的荣幸。”在中国解放以前,苏联画家和日本往来接触比较多,有时把日本的风格与中国的风格混同起来。维列依斯基在访问我国时很注意中国人的性格并且辛勤地勾绘人物。他说:“我们是乘飞机去的,从飞机的窗口望见精耕细作的中国田地,已经感觉到中国人民爱好劳动的态度了。和人们接触以后,这种印象更加强烈。人们的安详、守纪律、爱好劳动,使我们赞赏。工作是那么不慌不忙,对未来是那么充满信心。”他的画确实抓住了这些特点。
对中国画的喜欢和了解,使维列依斯基的画幅里蕴藏有浓厚的中国画的气息。他的父亲也是画家,经常把翻印的中国画给他看,所以他自幼就爱好中国画。他说:“不知道中国自然环境的人,误认中国画是临摹品。我见到中国自然环境,确信中国画是现实主义的,真实地描写中国自然环境的。中国的自然环境要求中国画家具有独特的笔法。中国自然环境太美丽了,使人怀疑画中的美丽不是真的。”他觉得:中国画有严整的规律,而像齐白石、徐悲鸿等等画家又有鲜明可辨的个性。中国画家擅长于用笔简洁而用意深长,几道轻笔就产生巨大的效果,这种朴素是从苦功夫中来的。他说:“我愿学会这种言简意赅的笔法。”
这位表示愿意骑着毛驴走遍中国的画家说:“百花齐放的方针引导中国画家从条条道路走向同一目标。这将得出巨大的结果。中苏两国画家需要互相学习。如果中苏两国的艺术能够充分地交流,彼此将会更加丰富。”
(4月11日于莫斯科)(附图片)
现在苏联许多学校都开设了中文课。塔什干第五十九中学就是其中的一个。教员们为了帮助学生更好地学习中文,利用反映中国现实的各种图片和宣传画作实物教材。在教员们的努力教导下,学生认识了不少中国方块字。他们经常阅读中国儿童报刊,不少学生现在已经能够读中国的诗歌,在课堂上也可以用中文回答教师的问题。
这是女教师曼古托娃正在给三年级学生上中文课。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个