• 51阅读
  • 0回复

来信照登 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1957-06-12
第7版()
专栏:

  来信照登
  人民日报编辑部:
读到您报5月18日第七版林元同志“也请听听编辑的声音”一文,使我不能不给您处写这封信。
5月4日,我参加上海市政协第十一小组的座谈会,谈到编辑修改作家的稿子时,我转述了3月中旬周扬同志在北京创作规划会议上的发言,主张编辑对有一定写作历史的作家的稿子,应使作家自负文责,不必加以修改。到了9日,文汇报上登出储玉坤同志的“上海市政协第十一小组座谈记要”一文,内有“老作家王西彦用斩钉截铁的口气说:‘既已成为公认的作家,编辑就不能修改他的作品。我个人主张,连一个字也不能修改’”的话,我看了后,很有些不痛快:一则,称呼我为什么“老作家”,使我敏感到有讥刺我不长进的意思,我觉得自己在写作学习上刚处于摸索阶段;再则,形容我的口气为“斩钉截铁”,再和“公认的作家”“连一个字也不能修改”等等的语句连在一起,便显出我态度的偏激来了,跟我原来的说话和心情是并不完全符合的。不过,那究竟是别人的描叙,不是我正式的文章,读者应该是一看就知的,所以我也就没有请求报纸给我更正。不料在林元同志的文章里,竟引用了上述那段描叙,还加上加重点,并进而判给我“自大”“不谦逊”的罪名!林元同志这种引用和判断,实在太使我吃惊了!难道他竟没有看出“老作家”的称呼和“斩钉截铁”的形容词,是出于别人的手笔吗?更没有想到,摘记一个人的发言中的片言只语,有时是可能不尽符合原意的吗?何况我的发言,是针对着当时当地的特殊情况的呢?
王西彦 1957年5月19日上海
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个