• 36阅读
  • 0回复

愈辩愈糊涂 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1957-06-13
第6版()
专栏:国际札记

  愈辩愈糊涂
不久以前,“纽约时报”刊登了好几封拥护政府“援外”政策的读者来信。发表这几封信的目的是不言而喻的,就是要在美国人民激烈反对庞大预算而国会正为此在“援外”拨款上大作文章时,制造一种有利于艾森豪威尔“援外”计划的舆论。可是结果却引起了一场关于“援外的目的”的争论。
4月28日,“纽约时报”发表了美国大堪萨斯市教会协进会秘书长史图勃的一封信。这位宗教界领袖在热心地为艾森豪威尔的“援外”计划歌功颂德时,把基督的救世精神也列为政府“援外”的原因之一。
这位牧师先生大概并没有足够注意到国务院的行情。关于“援外”的宣传已从强调它是“救济”性质转到叫嚷“援外对美国有利”。史图勃的信因此就有些不对口径了。于是就有另外一位在二次大战中曾做过伊朗政府的财政顾问的格罗赛克劳兹出来说明“真像”了。他在5月7日给“纽约时报”的第一封信中劈头第一句话就说,目前在“援外”目的的问题上引起美国选民混乱的主要来源就是史图勃之流的这种论调。他激动地指出,把基督教的关怀和国务院的利己的意图并列为“援外”的目标是十分荒唐的。因为一个计划“不可能既为上帝服务、又为凯撒效力”。
不过这位反对把“宗教和政治”混淆起来的格罗赛克劳兹先生显然是徒劳了。他并没有能帮助国务院把这个问题澄清。因为国务院战后关于“援外”政策的宣传本身就是一笔糊涂账:时而宣传“援外”是短期的;时而宣传它是永久性的;一会儿说援外是为了救济落后国家的人民;一会儿又说它是为了美国人的利益;一个时期把它同基督、耶稣联系起来;一个时期又说它对美国是一笔好的生意经……
所以连格罗赛克劳兹先生在他5月28日给“纽约时报”写的第二封信中自己就提出了疑问:“援外的官员们究竟是以上帝使者的身份、还是美国纳税人的代理者的身份来处理援外用款?”其实,这也是一个糊涂问题。如果把它改为“美国国务院究竟是为美国垄断资本服务还是为美国人民服务?”会要中肯得多,也会更有助于澄清“援外”的目的。
(振亚)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个