• 96阅读
  • 0回复

四十多封密信的“主帅” 张友松要和党作“持久战” [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 正序阅读 0 发表于: 1957-08-24
第2版()
专栏:

四十多封密信的“主帅”
  张友松要和党作“持久战”
据新华社22日讯 披着专业翻译家外衣的张友松,原来是一条凶恶的中山狼。张友松的原形,已在本月14、16和21日的三次首都出版界座谈会上被充分揭露。在三次会上发言的共有二十多人。
张友松借口帮助党整风,向共产党发动了有组织有计划的进攻。他自称开辟了两个“战场”,一个是出版界(以人民文学出版社为主攻目标),一个是山东师范学院。
张友松在向出版界的进攻中,是与萧乾狼狈为奸的。他在文化部和人民文学出版社分别召开的座谈会上,把人民出版事业描述成漆黑一团。
在解放前只翻译过一些英汉对照的小册子的张友松,解放后由于和人民文学出版社建立了约稿关系,在出版社的帮助下,才能比较有计划地开始翻译些大部头的书籍。在过去三年半中,他收到稿费一万五千元,平均每月近四百元。虽然出版部门对他的照顾十分优厚,但他还经常叫嚷经济困难,“没米下锅”。当人民文学出版社在今年5月应他的要求,预付给他一千五百元重版书稿费后,这只中山狼却恩将仇报,反咬一口,把出版社对他无微不至的照顾,恶意地污蔑为“糖衣炮弹”,是为了“封住他的嘴”,不让他再提意见。他还写信给他所组织和指挥的山东师范学院反党小集团的同伙说:人民内部运输大队长已给他送来一批粮弹,“可供持久战之需”,把向出版社预支的稿费,作为他反党的“战费”。
到会的人指出了张友松在交代中耍无赖的态度。张友松狡辩说,他的错误只是什么“小资产阶级思想”,什么“在整风中态度粗暴”,“实在不是存心反党”。但根据会上揭发的事实,张友松在7月28日人民日报“四十多封密信”一文中揭露了他的右派面目后,从8月2日到9日的几天内,还接连给各方面发出很多封复写信,诬蔑党报,要同党作“持久战”。
根据会上的揭发,一向以“进步知识分子”自居,标榜“三十年来历史清白”的张友松,原来他父亲是一个北洋军阀政府的旧官僚,他本人早在学生时代就曾加入过反动的“青年党”。解放前,他在上海办春潮书局时,和托派有密切往来,翻译过托洛茨基的著作,出版过其他托派分子的书籍,还骗过鲁迅先生的五百块钱。他在重庆办印刷厂时,印过反共小册子,做过投机倒把的买卖,和CC特务勾搭,兜揽生意,把一个特务亲戚拉到印刷厂入伙。干过这些勾当的张友松,过去却一直把自己装扮成“名翻译家”、“进步文人”、甚至是“鲁迅先生的信徒”。现在,已完全被揭穿了。
三次座谈会的与会者,对于张友松的恶毒心肠和无赖嘴脸都极为愤慨,一致要他老实低头认罪,作出彻底交代。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个