• 16阅读
  • 0回复

向人民铁道出版社提些意见 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1958-04-17
第7版()
专栏:

向人民铁道出版社提些意见
为了更好地改进出版工作,我想给人民铁道出版社提出一些意见作为参考。应当肯定,该出版社在出版各类书籍,介绍苏联的先进科学技术著作方面做了很多工作,但有缺点,例如1957年12月份出版的由王竹亭、黄国桢译的“铁路设计资料”一书,其中的词句非常难懂,有些名词术语是粗制滥造。如绪论第一句的译文是“苏联(我国也是这样)在基本建设上投入大量的资金,资金的大部分成为国家财富的扩大,成为人民生活系统地提高的物质基础,成为国防力量的加强。”这句话完全是按俄文照译的中国话,这只是其中的一个例子。还有乱造的名词。如持续绵长的限制坡度;纵断面的凸部的介坡平台;缓和坡度;上部构造;人工建筑物;强力的活节式机车等。
厐宗禹 赵茂隆 袁广屏
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个