• 61阅读
  • 0回复

赫鲁晓夫在欢宴纳赛尔时表示 苏联维护和平反对殖民主义 纳赛尔说阿拉伯各国人民都把苏联看做朋友 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1958-05-02
第3版()
专栏:

赫鲁晓夫在欢宴纳赛尔时表示
苏联维护和平反对殖民主义
纳赛尔说阿拉伯各国人民都把苏联看做朋友
新华社1日讯 据塔斯社莫斯科讯:苏联部长会议主席赫鲁晓夫昨天在莫斯科说,苏联领导人和阿拉伯联合共和国总统纳赛尔举行的会谈再一次表明,苏联和阿拉伯联合共和国的领导人对当前国际问题的估计,特别是对争取和平、争取进一步发展苏、阿两国之间的友谊这一问题的估计,是具有良好的相互谅解的。
赫鲁晓夫是在4月30日在克里姆林宫为纳赛尔总统举行的宴会上讲话时这样说的。纳赛尔在这次宴会上也讲了话。
赫鲁晓夫在讲话时说,纳赛尔总统想来已经清楚地了解了苏联的无私的、原则性的外交政策。这不是一种观望的政策,而是一种同垄断资本和殖民主义侵略势力、同一切恶势力积极进行斗争的政策,这些势力还没有放弃他们继续进行殖民主义奴役的希望,还想像以前一样掠夺和剥削亚非各国人民。
赫鲁晓夫说,我们希望世界和平,希望同各国人民友好,我们希望裁军,希望停止“冷战”政策。大家知道,苏联已经宣布单方面停止试验原子武器和氢武器。遗憾的是拥有核武器的西方国家不愿意效法苏联。现在听说英国进行了氢弹爆炸,然而,英国这一来不单是爆炸了氢弹,主要是炸掉了千千万万人们对它的信任和期待。各国人民原来希望在政府首脑会议期间能够找出不用战争而能够和平地解决争端的办法。然而,西方国家破坏了人们这种期望。
赫鲁晓夫说,英国进行核爆炸是为了煽动“冷战”,是为了对苏联施加压力。我们要向这些老爷们说,这种爆炸是恐吓不了苏联的。我们将争取使国际紧张局势得到缓和,消除“冷战”,解决裁军问题。然而,我们必须保持警惕,不能放松对巩固自己国家的注意力,以便当侵略者企图跨过“冷战”的界线而把“冷战”变成“热战”的时候,苏联能够给侵略者以有力的还击。
赫鲁晓夫说,美国总统经常说,他的一切活动都是为了维护和平,美国只抱着和平的目标。然而,美国统治集团的行动是同这些说法相矛盾的。英国进行的核武器爆炸毫无疑问是同美国协调一致的。美国也在准备进行核武器爆炸。美国和英国的政府人士的所作所为,十分可耻地说明了美国和英国政府的行动。
赫鲁晓夫说,美国打算邀请其他国家派代表参观它下一次进行的核武器爆炸。让他们成为美国垄断资本家如何制造大规模屠杀人类的武器的见证人。
苏联政府还没有决定自己对这一幕“惊人表演”的正式态度。然而我认为苏联政府恐怕不会同意派代表到那里去,因为这就等于在道义上支持那些主张煽动“冷战”和准备侵略的人们,就等于支持他们所谓有可能制造“干净的”核弹的说法。
赫鲁晓夫说,各国人民看到,苏联政府一贯坚定不渝地执行和平共处政策。同时各国人民也看到,帝国主义国家的统治集团固执地主张继续“冷战”,进一步扩充军备,他们不愿意缓和国际紧张局势,不愿意增进各国之间的信任。
我们衷心地感到高兴的是在苏联和阿拉伯联合共和国的关系中没有任何阴影。我们都希望巩固阿拉伯各国人民,首先是阿拉伯联合共和国所争取到的地位。在这一点上,你们不仅得到苏联的支持,而且得到全体进步人类的支持。当你们为自己的独立,为加强自己的国民经济,为提高你们人民的生活水平而忘我斗争的时候,社会主义国家的人民向你们欢呼。
帝国主义集团严重地歪曲我们的和平政策,吵吵嚷嚷地说,苏联对中近东地区有“特殊的”利害关系。我们愤怒地驳斥这种彻头彻尾的谎话。我们给中近东各国人民无私的援助,从来不是为了任何私利。苏维埃社会主义国家同殖民主义者的想法和作法是格格不入的。
赫鲁晓夫谈到了英国对埃及的侵略战争的失败。他说,我们希望殖民主义者能够从这个事件中得出正确的结论,不再采取武力手段来夺取外国的领土,迫使他国人民服从自己的政策。
苏联政府建议召开高级会议,以便共同努力来求得解决迫切的国际问题的道路。然而,在举行高级会谈的时候,应当考虑一切国家的利益,必须根据唯一可以接受的不干涉他国内政的原则。我们应当在不损害任何其他国家的情况下达成相互协议。
赫鲁晓夫说,高度发达的国家应当援助不发达的国家,同时不应当提出任何政治、军事和经济的条件。应当发展互惠的贸易,使得例如富于石油和棉花的阿拉伯国家能够以合理的价格把产品卖给任何一个国家。
苏联和一些社会主义国家在它们的物质力量所允许的范围内,尽量同一切经济落后的国家分享我们的果实。我们在援助其他国家,将来也还要这样做。显然,随着我们的经济力量的增长,将来我们的援助会越来越多。
纳赛尔接着在宴会上讲了话。他说,他这次访问苏联对苏联和阿拉伯联合共和国之间的关系有着巨大的意义。
纳赛尔说,在过去几年中苏联和阿拉伯联合共和国之间建立起的合作,证实了苏联奉行着以互惠和友谊为基础的政策。苏联所提供的援助不附带任何条件或义务。它一直尊重阿拉伯联合共和国的独立政策,而且从来没有对我们进行过任何干涉。
纳赛尔说,苏联尊重阿拉伯联合共和国所奉行的积极的中立政策。帝国主义的敌对宣传企图就阿拉伯人民同苏联合作这件事,在阿拉伯人民中间散布疑虑。我在就我们同苏联合作的经验向英美报纸所做的多次声明中说,这种合作是真诚的合作,它的目的是帮助我们摆脱势力范围,帮助我们发展经济和我们国家的工业化。要知道,任何想治服某一个国家的人无论在军事方面还是在工业方面都不会使这个国家变得强大起来。
阿拉伯联合共和国的政策是:全体阿拉伯人民的自由和独立;不附带任何条件地同其他国家进行合作。我感到高兴,我们的会谈证实了我们在这个问题上有着充分的相互谅解。我们将继续进行以友谊和诚意为基础的合作。
纳赛尔说,在苏联宣布它决定停止核武器试验的时候,阿拉伯联合共和国政府宣布支持这个决定,并且呼吁所有国家支持苏联提出的签订禁止使用核武器的协定。核武器试验对人类有害。我们有充分的权利保卫人类的生存。我们也有充分的权利呼吁在世界各地禁止这种试验,特别是在法国宣布将在非洲进行原子试验以后,因为这将给阿拉伯国家带来危害。
纳赛尔最后说,阿拉伯联合共和国人民和其他阿拉伯国家人民把苏联看做是自己的朋友。这个朋友帮助他们不是为了自己的私利,而是为了加强阿拉伯国家的自由和独立。我们为这种友谊感到自豪,并且将努力加强和巩固这种友谊。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个