• 34阅读
  • 0回复

优秀的传统剧目呈现新的面貌 新编“西厢记”搬上舞台 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1959-01-07
第6版()
专栏:

优秀的传统剧目呈现新的面貌
新编“西厢记”搬上舞台
新华社6日讯 本社记者洪和临报道:中国京剧院和北京京剧团5日晚上在北京首次联合演出田汉改编的京剧“西厢记”。这一改革优秀传统剧目的进一步尝试,引起了北京文艺界和观众们的广泛兴趣。
戏演到了最后两场:崔老夫人因张生没有考中状元,违约决定将莺莺嫁给郑恒,莺莺情急来到西厢同张生密议脱走之计。不巧,崔老夫人忽然来了。这时,舞台上戏剧的矛盾冲突发展到高潮。崔老夫人逼张生马上走开,命令莺莺同张生一刀两断,可是莺莺却抗辩不屈。她最后终于背着老夫人,在月残鸡鸣的清晨,同张生并骑出走。幕闭了,寂静的剧场中顿时活跃起来。观众们热烈经久的掌声,使得演员们不得不一再出来谢幕。
加强了主题的民主性,把莺莺由过去许多剧本中的次要地位提升到主要地位,把王实甫的“西厢记”中张生衣锦荣归和莺莺美满团圆改成莺莺同封建制度决裂,是新剧本的鲜明特点。这个戏还重新塑造了红娘和张生的形象,进一步突出了红娘那种“只要别人甜,且学蜂酿蜜”的性格。原作中的许多精华和隽永的词句在新剧本中都尽量保留下来。田汉表示,他在听取观众对这个戏的批评和建议后,将再次修改剧本。
这次联合演出中,张君秋饰演莺莺,杜近芳扮演红娘,这是他们两个人第一次合作。剧作者、导演、演员、乐师们在排演过程中,发挥了集体智慧,吸取了地方剧种的许多优点,在唱腔和表演的有些方面力图有所创造。张君秋在“哭宴”一场中,为了更深刻地表现莺莺含泪送别张生时情意缠绵的心境,曾把反二簧与二簧融合并用,这在过去京剧唱腔中是不多见的。杜近芳在拷红等场中,把一个充满正义感,热情、智慧而又调皮的红娘演得维妙维肖。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个