• 13阅读
  • 0回复

从改编中感到的问题 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1959-01-14
第8版()
专栏:

从改编中感到的问题
薛恩厚萧甲同志:
你来信谈了把小说“苦菜花”改编成戏的一些问题,同时,也对我和高琛同志合作改编的“苦菜花”一剧提出宝贵意见,甚为感激,愿就你所提的问题谈谈我的看法。
“苦菜花”搬上舞台可以使观众受到爱国主义教育,也是革命历史教育;通过“苦菜花”的演出,使观众认识到党为了挽救民族危亡,如何领导人民同日本帝国主义进行顽强的斗争,并最后战胜了敌人;理解到外强中干的帝国主义不过是只纸老虎,胜利一定会属于人民;认识到没有过去的艰苦奋斗、流血牺牲,就没有今天的自由、幸福。从而使我们今天的人不要忘记过去,更加要热爱今天,更加热爱党。
但是,“苦菜花”的改编有很多缺点,正如你所谈的:失之于松散,主题、故事不够集中。因而,我也谈谈改编“苦菜花”当中一点非常肤浅的体会:
戏剧要写故事、人物、冲突,否则不成为一个戏。如果按照小说那样写母亲的成长,是很难结构成一个戏的,也是我们写作水平所不能胜任的。于是我就先抓反特斗争这条线,但抓反特这条线,在结构上依然碰到困难,即按小说的材料很难串起一个完整的故事。怎么办呢?我们就采取了另一个办法,即不敢离小说太远,又有所增删,结构的结果就是今天舞台上演的这个样子。其优点是演出效果还好,缺点是失之松散,主题、故事不够集中。如何改进呢?小的改动还可以,大的改动尚无门路可寻,处于“无可奈何”的状态中。如果敢想敢作的话,那就得大大突破原有小说的束缚,给予更多的虚构,才有可能趋于完整,否则是很难解决的。但如果大胆虚构,必然会形成另一种情况,即脱离小说太远,甚至于面貌全非,等于另起炉灶,那就不成其为改编了。
那末,对改编小说究竟怎样作为好呢?想来想去,认为办法有三:第一种,如果小说本身就具备改编成戏的条件,或局部可改编成戏,那就根据小说主题,集中精华并进行若干创作、补充,搬上舞台。作到既合乎原小说的精神又使戏剧统一完整。这种改编办法当然是最上乘、最成功的改编了。第二种,如遇像“苦菜花”这样小说,故事、情节、人物本来就不够集中、很难结构成一个统一完整的戏,怎么办呢?我的想法,干脆大胆一些,摆脱小说的束缚,取其某点或若干点作为素材来处理和运用,然后根据自己的生活和理想给以更多的虚构和更多的创作,我认为这种作法也可能写出好戏来。用这种方法写成一个好戏有什么不好呢?第三种是把难以集中的小说改为新连台本戏。但,这种改法又不是很理想的办法。
我个人是比较肯定前两种办法的。不知道我的见解对不对?
此外,我认为创作与改编都有同等重要的意义,也是两条腿走路的问题。把小说改成戏剧是我国戏曲中一个很好的传统,传统戏中很多都是来源于小说,而又独具特色。今天我们探讨一下如何改编小说,并通过实践总结这方面的一些经验,对戏剧运动的开展是有好处的。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个