• 79阅读
  • 0回复

英国出版“楚辞”英译本 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 正序阅读 0 发表于: 1959-07-11
第7版()
专栏:学术文化动态

英国出版“楚辞”英译本
据英国泰晤士报文学增刊报道,我国古典名著“楚辞”,已由牛津大学出版社出版,译者是牛津大学中文教授霍克斯博士。据说这是第一本完整的“楚辞”英译本,它的第一篇“离骚”所具有的南方情调和表达方式对西方读者是新鲜的,因为到目前为止,译成外文的中国文学大部分是孔子学说。这家报纸说,霍克斯的英译本组织得很好,每篇或每组诗前都有介绍,对引喻和典型人物都有注解,并附有为学者加的专门注解。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个