• 94阅读
  • 0回复

我们那点儿像“被奴役的人”? 莫斯科人严词责问尼克松 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 正序阅读 0 发表于: 1959-07-28
第4版()
专栏:

我们那点儿像“被奴役的人”?
莫斯科人严词责问尼克松
新华社莫斯科27日电 苏联“真理报”今天发表了苏联部长会议主席赫鲁晓夫同美国副总统尼克松昨天在莫斯科郊区别墅会见时和在莫斯科河上乘船游览时的情况。
在郊区别墅花园的林荫路上,苏联和外国记者围着苏联政府领导人和客人们,并纷纷拍照和记录双方的谈话。赫鲁晓夫同志发现一个美国记者在努力记下每一句话,便对他说:写吧,写吧!但要正确地记下你听到的东西,而你的一些同行所写的常常不是他们所听到的。例如,美国一些报纸说什么我们和尼克松先生在展览会开幕那天谈话时,差点彼此动起火来。
——你动火了吗?赫鲁晓夫问尼克松。
——根本没有这回事,副总统回答说。——相反,我们进行了非常有趣的交谈。
赫鲁晓夫对那个美国记者说:那么,请你把这一点记下来,请你驳斥美国记者的报道。我同意尼克松先生的说法。的确,我们进行了十分友好和有趣的谈话,我们每个人都坦率地说出了自己的观点。请你记下来,赫鲁晓夫的话和尼克松对这一点的证实。
苏联政府领导人和美国客人后来离开别墅,来到了莫斯科河畔。在河岸上坐满了晒得黝黑的莫斯科人。赫鲁晓夫对尼克松说:
“你看,你们国会决议中称为共产主义奴隶的人都是些什么人!他们像奴隶吗?”
人群中一阵哄笑。
一个游泳者向尼克松说:“我们不需要被解放!”
——我们不是奴隶,一位很健康的中年妇女说。——我们生活得很幸福。这是我的两个孩子,刚刚在高等学校毕业。我们生活得很好。
——你们当中谁受过高等和中等教育?赫鲁晓夫问道。
回答是树林一般的举起的手。
苏联政府领导人和客人乘游艇沿莫斯科河进行了长时间的游览。当休息的人看到了乘汽艇的苏联政府领导人时,热烈地欢迎他们。
尼克松副总统用俄语向休息的人们叫喊:“和平和友谊!”
赫鲁晓夫同志补充说:“对,和平和友谊!但是,还应该取消在外国境内的军事基地。否则就不能保障和平和友谊”。
莫斯科人鼓掌欢迎赫鲁晓夫的话。
人群中不断议论美国国会的决议。莫斯科人认为必须提醒尼克松先生,这个侮辱性的决议是同许多美国领导人希望同苏联保持和平和友谊的谈话不符合的。
尼克松在25日参观苏联国民经济成就展览会时,也被苏联公民的这一问题弄得他无言可答。
在轻工业馆的出口处围了一大群观众。尼克松用俄语对他们说:“我们赞成和平和友谊”。一个观众问尼克松,像举行“被奴役国家周”这种臭名昭著的行为怎样能够符合美国政府所宣称的爱好和平呢?尼克松企图向大家解释说,这是美国批评自由的一种表现形式。
但是这位苏联公民说“我不知道在美国你们怎样说,我们认为这一行为会使我们两国的关系复杂化,这是干涉他人的事情。”
另一观众问他:“我们那点儿像‘被奴役的人’?难道‘被奴役的人’能够创造得出像你在这里所看到的一切吗?”这一问题没有得到回答。
在另一个展览馆前,一个姓齐平的公民问他:“副总统先生,我像全体苏联人民一样,西柏林的局势很使我不安,你们为甚么要保护这个间谍和挑衅的温床?”尼克松说,他希望和苏联领导人讨论这个问题。这个苏联公民说:“副总统先生,是应该从讲话过到实行的时候了。”
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个