• 15阅读
  • 0回复

赫鲁晓夫在洛杉矶宴会上讲话 苏联一定要走在美国前头 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1959-09-23
第7版()
专栏:

赫鲁晓夫在洛杉矶宴会上讲话
苏联一定要走在美国前头
据新华社22日讯 据塔斯社21日讯:苏联部长会议主席赫鲁晓夫9月19日在美国影片协会董事长约翰斯顿和“二十世纪—福克斯”影片公司经理斯库腊斯为欢迎他而举行的宴会上发表了讲话。
赫鲁晓夫说:我原先准备了另一套话,可是斯库腊斯先生打乱了我的讲稿(笑声、掌声)。我不想使自己的演说照着斯库腊斯先生的讲话所打开的方向说下去。但是,既然您谈到了从人民中提拔人的方法,那就让我回答一下吧。
斯库腊斯先生说,他是平民出身。请问您在希腊是做什么的?(斯库腊斯回答说,他从十二岁起就被人雇去作工。)
不管什么劳动,只要是诚实的劳动,都值得尊重。在提拔劳动人民担任领导工作方面,美国无法胜过苏联。
赫鲁晓夫说:我对您表示敬意。但是您的出身并不使我感到惊奇。您想知道我的身世如何吗?我刚会走路的时候就开始劳动。在十五岁以前我牧过牛,放过羊,以后我在德国人开办的工厂做过工,接着就在属于法国人的矿井上工作;我还在比利时人开办的化学工厂干过活儿,而现在则是伟大的苏维埃国家的总理(暴风雨般的掌声)。(大厅中有人喊:我们知道这些)
赫鲁晓夫:知道又怎么样?我并不因为自己的出身而羞惭。不管什么劳动,只要是诚实的劳动,都值得尊重。(掌声)
斯库腊斯:俄国有多少位总理?
赫鲁晓夫:你们有多少位总统?(笑声,掌声)不过,我可以回答您。我们有苏联政府,而我被推为部长会议主席。我们有十五个加盟共和国,而每个共和国都有自己的政府。这样一来,就有十五位总理。此外,我们还有自治共和国的总理。你们有多少呢?(笑声,掌声)
斯库腊斯:我们有两百万个公司经理(编者按:英文中的“总统”和“经理”是同一个字)。(场内笑声)
赫鲁晓夫:在座的有吉洪诺夫同志。请您站起来。你们美国有谁比这个人更富有呢?他是什么人呢?他曾经是工人,以后成了冶金工程师,而现在他是第聂伯罗彼得罗夫斯克州的国民经济委员会主席。在他的管辖下有许多庞大的冶金工厂。他管辖的还有许多庞大的化学工厂。第聂伯罗彼得罗夫斯克州国民经济委员会给国家生产的铁矿相当于苏联所开采的铁矿的一半以上。怎么样,斯库腊斯先生,还不够吗?(笑声)
斯库腊斯:这是垄断资本!
赫鲁晓夫:是的,这是垄断资本,但是,这是人民的垄断资本!吉洪诺夫同志没有私人资本,他所掌管的一切都是人民的。(掌声)可见,在谁有更大的可能性,是我们还是你们,在这个问题上,你们是无法同我们争辩的。在这件事情上你们是胜不过我们的。在座的有我们的原子能专家叶麦利扬诺夫教授。他以前是个工人,在专科学校毕业之后成了一位冶金专家。现在他是一个从事原子能研究的大科学家。你们看,这就是我们的两个总统,我们有千百万这样的总统。所以,先生们,最好是把提拔普通人的问题放在一边吧。这对你们来说是最好的。(全场活跃,掌声)
苏联科学艺术空前繁荣,这只有在最广泛的个性自由和社会自由的情况下才可能实现。
赫鲁晓夫接着说,我们在革命之后给自己提出一个任务,就是向美国学习。第一个五年计划初期有数百名美国工程师在我们的工业部门工作。我们为此而感谢你们。你们可以不必为你们的学生感到惭愧,而应为他们骄傲,因为我们现在要赶上你们。(场内活跃,掌声)看来,我们的人都是些聪明的学生,而不是笨汉!(笑声,掌声)现在我们——你们过去的学生,向宇宙发射了火箭,而苏联的标记现在已经到达月球上(暴风雨般的掌声)。真是不坏的学生啊!(场内活跃,掌声)而贵国还有人嘟嘟囔囔地说什么苏联人差不多还处于奴隶地位。可是这是一种怎样的奴隶制度呢?难道奴隶制度可以保证像我国那样的科学艺术的空前繁荣吗?只有在最广泛的个性自由和社会自由的情况下,科学和艺术才能得到充分的繁荣(掌声)。
在这个问题上,我们与你们的观点是不同的。你们说:人的干劲、智慧和首创精神的动力是利润,或者用你们的话来说,是生意经。我们的说法不同:主要的动力是人的觉悟,他认识到他是自由的,他是为自己、为自己的亲人、为自己的社会而工作,生产资料属于社会,而不属于靠剥削别人的劳动而发财致富的个人。
你们反对我们的主张,而我们反对你们的主张。那我们怎么办呢?
我们说:让我们和平相处吧(暴风雨般的掌声)。让时间来判断谁是谁非。时间是一位最好的裁判。
你们在资本主义制度下生活,正如人们常说的,让上帝帮助你们吧(笑声、掌声)。而我们将在社会主义制度下生活,并且要建设共产主义。现在你们在经济方面走在我们的前头,为了赶上你们,我们还要好好地努力奋发工作。我们正在加油干,我们一定要赶上你们,超过你们,走在你们的前头。这是我的信念。
赫鲁晓夫接着谈到苏联非常尊重和喜爱脑力劳动者和对艺术劳动者特殊的关注,他首先谈到国内战争时代几段插曲。他说,当红军部队驻扎在库班时,我住在一个知识分子家里。红军同沙皇俄国的知识分子发生了交往。当他们和我这个共产党员搞熟的时候,他们发现我不仅不吃人肉,而且,说老实话,我还在挨饿,有时我连一块面包也没有,但是我不仅没有去抢面包,而且甚至没有提出任何要求。他们对我尊重起来。女主人亲眼看到,我们布尔什维克根本不是我们的敌人把我们描绘成的那种人。
美国当局限制苏联客人同美国人民见面,这种做法是令人惊讶和遗憾的。
赫鲁晓夫说:最后,我想再一次衷心感谢邀请我访问贵国。但是我也不能不向你们谈谈由于一种情况而产生的烦恼和某种惊讶。
我们一向把美国看成是一个强大的、组织得很好的、人民具有高度文化的国家。我想同美国人见见面,看看他们是怎样生活、怎样工作和休息的。请想一想这种情况。我这个苏联人,苏联的总理到你们这里来做客;当我来这里的时候,给我安排了路线,说好我在你们这里能够看什么东西,到什么地方。例如,安排了到你们的“迪斯尼乐园”的访问。但是现在却来对我说,“迪斯尼乐园”你可去不得(笑声)。这是为什么?也许是那里现在建造了火箭发射场?(大笑)不,人们对我说,您看,您不能到那里去,因为——请听听!——如果您到那里去,美国当局不能保障您的安全。
你们那里怎么啦——发生了霍乱还是发生了鼠疫,怕我被传染?(笑声)也许是土匪占领了“迪斯尼乐园”,怕他们会在那里把我干掉?可是要知道,你们有很能干的警察,他们能抓住公牛的角把它举起来,他们也能很好地对付土匪!那时我说,我仍然很想去逛逛这个乐园,看看美国人是怎样休息的(掌声)。他们回答我说:你知道该怎么办就那么办吧,但是在这种情况下我们不能保证您的安全。我该怎么办呢——去自杀吗?(笑声)这就是我——你们的客人的境遇!这是我所不能理解的。我无法向我国人民解释这个问题。如果愿意的话,请到我们那里去吧,我们愿意陪同任何人一起走走,您可以在大街上、公园里散步,而且我向您担保,外国客人从苏联人那里除了听到尊敬和欢迎的话以外,不会听到别的!我能对我访美的安排者们说些什么呢?我认为你们的事情是有组织的。但是保证我的安全并不在于把我装在密闭的汽车里在太阳光下蒸熬。我想,我可以自由地在贵国走走,同美国人见见面。但是有人对我说,这是不行的。这种说法引起我深深的遗憾,而我不能不谈谈我的烦恼。
赫鲁晓夫最后说:我遵循着俄国的规矩:受人款待,应直言无隐。但是这不应该破坏我们的友好关系。(暴风雨般的、经久不息的掌声) (文内小插题是本报编者加的)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个