• 16阅读
  • 0回复

胜利完成在美国的访问 赫鲁晓夫回到莫斯科 行前再次表示希望苏美共同致力加强和平 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1959-09-29
第4版()
专栏:

胜利完成在美国的访问
赫鲁晓夫回到莫斯科
行前再次表示希望苏美共同致力加强和平
新华社28日讯 据塔斯社华盛顿讯:苏联部长会议主席赫鲁晓夫结束了他同美国总统艾森豪威尔的会谈以后,9月27日下午二时十二分(当地时间,下同)离开了戴维营,在下午三时二十九分到达华盛顿。
美国总统艾森豪威尔一同抵达华盛顿。艾森豪威尔一直陪同贵宾到布莱尔大厦。他在布莱尔大厦门口同赫鲁晓夫告别,并祝赫鲁晓夫回国时一路平安。
下午四时五分,赫鲁晓夫在华盛顿全国新闻俱乐部大厅举行了记者招待会。出席记者招待会的有美国和外国的报纸、杂志、广播电台和电视台的三百多名记者。在记者招待会开始的时候宣读了赫鲁晓夫和艾森豪威尔会谈联合公报。
赫鲁晓夫扼要地谈到了他的访美情况,然后回答了记者们的问题。
下午六时赫鲁晓夫在美国电视台发表了演说。下午十时,赫鲁晓夫和他的随行人员在华盛顿附近的安德鲁斯军用机场乘“图—114”飞机启程回莫斯科。
新华社28日讯 据塔斯社华盛顿讯:苏联部长会议主席赫鲁晓夫和他的随行人员27日晚上十时整(华盛顿时间)乘“图—114”客机从华盛顿回莫斯科。
成千上万的人聚集在安德鲁斯军用机场上为访问美国十三天的赫鲁晓夫和他的随行人员送行。
机场上悬挂着苏美两国国旗。在为苏联客人举行送行仪式的广场上列队站着美国海军陆战队、美国陆、海、空军的队伍,以及手执美国各州州旗的旗手。到机场送行的有美国副总统尼克松和夫人、国务卿赫脱和夫人、美国驻联合国常任代表洛奇、参谋长联席会议主席特文宁、驻美国外交团团长萨纳斯和夫人、苏联驻美国大使缅希科夫、美国驻苏联大使汤普森和夫人以及美国国务院典礼局局长布坎南和夫人,苏联驻美国大使馆人员和美国国务院官员。
在赫鲁晓夫来到机场后,美国副总统尼克松欢迎苏联部长会议主席并邀请他登上讲台。这时站在广场上的武装部队开始接受检阅。乐队奏苏联国歌和美国国歌。鸣放礼炮二十一响。
尼克松接着走近扩音器。他说,在赫鲁晓夫到美国来以前,美苏之间存在着分歧。这些分歧现在仍然存在。他强调说,但是,这次访问使两大国首脑有了彼此会晤和讨论两国之间存在的分歧的机会。尼克松接着说,目前用武力来解决争执问题是不可想像的。尼克松还说,在赫鲁晓夫到美国来以前不久,美国人民曾对苏联科学家发射的月球火箭成功表示过景仰。现在美国人民对赫鲁晓夫在访问美国的紧张的十三天中所表现出来的活力和精力同样地也感到惊异。尼克松请求赫鲁晓夫向苏联人民转达美国人民的敬意。
接着赫鲁晓夫讲话。赫鲁晓夫说,“我们在美国的访问已经结束了,我们是应美国总统艾森豪威尔先生的盛情邀请到美国访问的。我们访问了你们国家的从大西洋到太平洋的各城市,同美国人举行过许多愉快的会见,同实业界人士、政治家和社会人士举行了座谈,会见了工人、农民和知识分子。
“我们同艾森豪威尔总统举行了有益的会谈,双方同意,一切悬而未决的国际问题都应该用和平手段,通过谈判来解决,而不是通过武力的途径来解决。
“我们回国以后,将告诉苏联人民关于我们在美国的印象、会见和谈话。全体苏联人民都渴望过和平生活,希望在我们两大国之间建立友好关系。我们确信,美国人民也希望和平。
“在我们的关系中,有不少复杂的悬而未决的问题,但是,让我们最好不要向后看,而要向前看,尽一切努力把事情做好。让我们把力量联合起来来加强和平,促进世界各国之间的相互谅解。
“衷心感谢你们对我们的殷勤款待。我希望在我们两国之间的关系中,更频繁地运用美国这个简短的好字眼:‘OK’。
“再见吧,朋友们!”
接着赫鲁晓夫和他的夫人走下了讲台,和送行的人热情告别。赫鲁晓夫和赫鲁晓娃以及美国副总统尼克松走向汽车,汽车缓缓地开向飞机。在飞机旁赫鲁晓夫再一次和美国副总统尼克松热情告别。
新华社莫斯科28日电 苏联部长会议主席赫鲁晓夫和他的随行人员今天乘“图—114”飞机从美国回到苏联首都。
“图—114”飞机于莫斯科时间十五点二十八分在伏努科夫机场降落。赫鲁晓夫在飞机场上会见了苏联共产党和政府的领导人、各国外交使节和劳动人民的许多代表。
赫鲁晓夫同志等一行随即驱车前往列宁中央运动场,参加莫斯科市和莫斯科州劳动人民为欢迎赫鲁晓夫访美归来而举行的群众大会。
新华社28日讯 据塔斯社讯:苏联部长会议主席赫鲁晓夫在乘坐
“图—114”客机启程返国飞越美国国境时打了一封电报给美国总统艾森豪威尔,对他这次访问美国所受到的款待表示感谢。
电报中说:“我们了解美国人民的生活的经过是十分有趣和有益的。就最重要的国际问题,就苏美关系问题交换意见表明,对采取必要的努力来消除冷战并建立我们两国之间的信任和相互谅解的愿望,已越来越占上风。我们的会晤,无疑将促进国际紧张局势的缓和,促进普遍和平的巩固。总统先生,我再一次向您、向美国人民表示衷心感谢,感谢你们对我们的款待。我向您保证将来您到苏联来的时候,苏联人民和苏联政府将给予您同样殷勤的招待。”
苏联外交部长葛罗米柯打了一封电报给美国国务卿赫脱,电报中说:“我相信,赫鲁晓夫访问美国以及艾森豪威尔先生即将到苏联访问将对缓和和改善我们两国之间的关系,将对加强世界和平具有重大意义。”(附图片)
美国总统艾森豪威尔(左起第一人)在华盛顿的布莱尔大厦前向苏联部长会议主席尼·谢·赫鲁晓夫(右起前排第一人)送别,并祝赫鲁晓夫回国时一路平安。 塔斯社传真照片(新华社发)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个