• 88阅读
  • 0回复

赫鲁晓夫对日本人士谈国际形势 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1960-01-03
第5版()
专栏:

赫鲁晓夫对日本人士谈国际形势
联合各国努力进一步缓和紧张局势和消除战争威胁是目前最重要的任务苏联将尽力使最高级会议获得圆满结果任何可能妨碍会谈和阻碍各国建立相互谅解的行为都应当受到谴责日本某些势力阻挠远东局势正常化和主张军国主义化的路线对日本民族利益包藏危险后果
新华社讯 塔斯社莫斯科1959年12月31日电:苏联部长会议主席赫鲁晓夫给日本公众代表、通讯社和报界人士的复信:
日本的某些社会团体、通讯社、报纸、电台和电视台的编辑局和以及某些个人写了一些信给我。这些信表达了对苏联人民的友好和亲善感情,同时也希望得到对国际局势和苏日关系中的某些问题的答复。
收到的信件中包括下述一些人写的信:日本煤矿工会委员长原茂先生、共同通讯社编辑局长久我先生、“中部日本新闻”编辑局长铃木、日本电视广播公司总经理足立先生、“读卖新闻”编辑局长小岛和“朝日新闻周刊”编辑局长和田先生等人。
我还收到了八郎潟城禁止原子弹和氢弹协议会以及鹿儿岛和大口市电报局的一批工人的热情信件。
非常遗憾,因为没有可能给所有寄信来的团体和个人写回信,我想首先感谢他们的盛意,并且代表苏联人和我个人向全体日本人民致以衷心的问候和最美好的新年祝愿。
在新的1960年的前夕,可以满意地指出,即将消逝去的一年标志着国际气候的显著转暖。有愈来愈广泛的居民以及社会活动家、议会和国家的活动家已经意识到“冷战”、军备竞赛、积存核武器和其他大规模毁灭性手段是不智和危险的。“实力地位”政策从来没有给任何人以吉兆。如果有谁不顾常识企图继续这种政策,那么它只会导致采用破坏性最大的大规模毁灭性武器的战争的爆发,使物质和精神财富遭到巨大破坏。
在这种情况下,令人可慰的是:现在甚至在那些不久以前还把用原子弹进行威胁和在战争边缘上踩钢丝看作时髦的国家里,有利于消除国际紧张局势和通过谈判解决争端的情绪也在逐渐加强。1959年苏联的国家领导人同美国、英国和其他国家领导人的会见和会谈在这方面起了重要作用。现在已对1960年春天进行苏、美、英、法四国政府首脑会晤一事达成协议。苏联期望能在这次会上采取共同步骤来寻找就裁军和其他迫切的国际问题达成协议的途径。苏联政府将尽一切努力使会议获得圆满结果。
这样看来,对目前局势比较清醒的估计已在开始占上风,和平共处的原则在国际生活中日益确立。“冷战”的冰层开冻了,这使各国人民产生很大的希望,当然,对已取得的成就不应估计过高。这只是开端,不过这是一个良好的开端,它可能而且应当得到进一步的发展,以利于和平。
苏联在坚定不移地尽一切努力,争取通过谈判达成协议,以保证社会制度不同的各国和平共处和实行互利的合作,1959年9月苏联政府在联合国大会第十四届会议上提出的全面彻底裁军的建议,就是为了要达到这个崇高的目标。如果解散所有的武装部队、完全禁止核武器和销毁它的储备,取消在别国领土上的军事基地,解散总参谋部和军事部,如果所有的士兵都回家去,那末就没有一个国家会有进行战争的手段了。这样一来,就可以不再把庞大的物力人力白白地消耗在破坏性的而不是建设性目的上了。那时,持久可靠的和平就会成为现实。在这种和平条件下,就可以把全部科学、技术、工业手段——全部生产力用来改善人民生活,用来消除经济和文化落后状态,用来造福人们而不是危害人们。
苏联关于全面彻底裁军的建议已受到联合国赞同并在世界各国得到良好反应。日本煤矿工会委员长原茂先生在信中说,成千上万的日本矿工,同所有和平拥护者一样,都对苏联政府不倦地致力于保卫和平、对它提出的裁军建议表示感激。“朝日新闻周刊”的编辑局长和田先生说,苏联政府在对“缓和国际紧张局势的事业作出卓越的贡献”。我们感到高兴的是,苏联政府的努力受到了日本各界的拥护和支持。
苏联人过去和现在一直站在争取巩固和持久和平的战士的前列。希望日本能同其他国家一道也对发展国际合作的崇高事业作出应有的贡献,因为这一事业的成功归根结蒂取决于各国人民和一切国家的诚意和努力。
但是,决不能闭眼不看:在达到持久和平的道路上还有许多障碍。事实说明,国际局势的转暖显然并不合某些“实力地位”政策狂热鼓动者的心意。他们千方百计地不让国际局势改善。正因为如此,目前没有一个任务比联合各国的努力来进一步缓和紧张局势和消除战争威胁更为重要的了。
非常遗憾,在日本,主张保持各国之间的紧张关系的人看来还没有绝迹。他们企图阻挠远东局势的正常化,鼓吹日本应加入军事集团,主张国家军国主义化和在本国领土上保持外国军事基地。十分明显,他们的路线是违背时代精神的,这种路线对日本的民族利益、对日本人民都包藏着危险的后果。
在目前国际紧张局势出现缓和的形势下,在临近就已经成熟了的一些国际问题进行重要会谈的阶段,任何可能妨碍会谈和可能在建立各国之间的相互谅解方面制造额外障碍的行为都令人感到特别遗憾,并应当受到普遍的谴责。
从日本各界人士的信中可以看出,一些反对缓和国际紧张局势的人的阴谋引起了日本人民的不安。这也是可以理解的,因为日本人民亲身经受过战争和世界上第一颗原子弹爆炸的一切灾难。他们不希望原子悲剧重演,何况是更加惨重得无可比拟的悲剧呢。他们的利益同那些企图把日本推向复仇主义和军备竞赛的危险道路上去的人的利益是背道而驰的,在这种情况下,日本广泛展开的、为防止战争、为各国人民友谊、为日本执行中立和不参加军事集团政策采取联合行动的运动,有重大的积极意义。
从信中可以看出,苏日关系状况问题也使日本公众感到不安。无疑,如果不单单苏联方面表示改善这种关系的诚意,这种关系是可以得到更好发展的。如果采取坦率的态度,那就应该直言不讳地说,日本有某些集团企图散播对苏联的不友好和不信任,使人对苏联的诚意表示怀疑。
我们坚信,苏联和平政策的真相一定能够找到通向日本人民的道路的。
每个没有成见的人都很清楚,苏联对近邻日本,除了希望同它和平友好相处,同它在平等、互相尊重独立和主权、互不干涉内政的基础上实行合作以外,没有别的意图。
我们主张建立真正的睦邻关系,主张扩大互利的贸易、文化和其他联系,以促进日本和苏联为了日本和苏联两国人民的利益而接近。苏联发展国民经济七年计划的胜利执行在为扩大我们两国的贸易开辟巨大的前景。
我谨希望,在新的1960年里将为达到我们两国的信任和互相谅解、为苏日关系的根本改善敷设新的道路,这不仅有利于两国,而且有利于保障整个远东的持久和平。
希望新的一年是各国友谊进一步加强和普遍和平得到巩固的一年。在新年前夕,我衷心祝贺日本人民和平、幸福和繁荣昌盛。
尼·赫鲁晓夫
1959年12月30日于莫斯科
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个