• 41阅读
  • 0回复

控诉美帝国主义 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1960-06-07
第8版()
专栏:

控诉美帝国主义(注)
〔阿尔巴尼亚〕 阿列克斯·恰奇
在我们的血液里,流动着生命、自由和爱情。
在你的血液里,却是死亡、饥饿和贫困。
我们把你的嘴脸早已认清。
它是那样的肮脏,
从来就没有洗干净!
你不要:百花盛开,
孩子们欢笑,
疲倦的受奴役的人们自由歌唱。
你不要:在我们的头顶上,
有晴朗的天空,
在我们的脸上,
美丽的太阳闪耀着光芒。
你不要:在我们的世界上
再没有战争,
在广阔的海洋里
到处风平浪静。……
你不要……你不要,
可是我们要!
你知道在天安门
发生了什么事情?
我们是几百万人,
而你只是一小撮!
我们的人数不清,
像是天上的繁星!
有了我们你就寸步难行!
昨天,又一次,
我们的声音像是雷在轰鸣,
从巴黎的中心发出,
全世界的人都已听清:
“我们要和平!”
而你不要……你不要,
可是我们要!
今天,全世界的人们都已看清你究竟是什么人!
控诉和责骂一起落到你身上。
这一次你就更加寸步难行!
1960年5月21—22日于北京
(注)这首诗是作者在听到美帝国主义破坏巴黎四国首脑会议和参加了在天安门举行的有三百余万人参加的支持苏联声明的大会后写成的。
〔李宁来译 戈宝权校〕
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个