• 61阅读
  • 0回复

胜利者的道路——献给独立的几内亚 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1960-09-12
第8版()
专栏:

胜利者的道路
——献给独立的几内亚 〔几内亚〕聂?·克哈里
革命的时刻到来了!
把那些不必要的感情丢开吧,
幻想的烟雾如今已经消散!
在这些铿锵如铜的日子里,
在暴风骤雨过去以后,
大地本身开始蒸发——
把它的灵魂给了我们。
随着大地的呼吸,
一切希望都升上了天空,
经受过多少次的打击,
心胸终于可以喘息一下。
在强壮的躯体里,
在来自撒哈拉沙漠的狂暴的热风烤焦的皮肤下,
血液急促地跳动。
它们结成了一体,
它们有千千万万,
它们远比河岸上的晶莹的沙粒还要多……
在这里,体现了把智慧献给人民的人们的决心,
体现了活在工人心里的不屈不挠的意志,
体现了码头工人的刚毅,
体现了像黑色的柠檬受工厂榨压的人们的英勇。
我在青年们的赞歌中听到了:团结!
我自己也大声疾呼:自由!
它们将像一条宽阔的彩带,
系住非洲的巨大的心。
系住所有的人——
女英雄和穷人,
庄稼汉和买卖人,
手艺匠和善良的渔夫,
还有那工人的强有力的拳头,——
它有如高大的起重机,
高举在海洋的上空。
在它们的面前是大西洋的敞阔的空间……
它们用整个心胸吸着海水的咸水珠。
在这里,残酷的热风再也咬不到它们,
在这里,棕榈树静静地垂下了头,
迎接黑夜。
在这里,强壮的躯体用尽力量凝然不动,
紧张的搏斗使躯干收缩,
结实的臂膀激烈地颤抖。
“把你的手伸给我,我的弟兄!”
“响应吧,啊,姐妹!”
我召唤自由的和骄傲的人民去劳动,
——冲锋夺取古代的伟大的高峰。
苏 杭译
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个