• 38阅读
  • 0回复

这片国土是我们的 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1960-12-26
第8版()
专栏:

这片国土是我们的
〔古巴〕 勒吉诺·贝德洛索滚开!带走你们的金元、股票和银行!我们的城市有说不出的烦恼,田野有诉不尽
的悲哀。滚开!带走你们的奢华,带走你们的上帝!我们辛酸的哀怨,他们从来不加理睬。你们的奢华是租赁来的——你们的服饰是用我们的苦难缝成。我们也是富有的人,但是谁也别想掠夺我们的财宝。我们有庞大的太阳般的锻冶厂,有铁锤的歌声,还有银鱼织就的海洋的绿毯,有工厂里千万双臂膀的力量,有起义的大旗,有希望和钢筋铁骨。还有我们的悲哀,虽然备受苦难……但满怀希望的人们的悲哀伟大的日子一定会到来,像金币一样,已经朝着我们滚来,我们劳动的双手将会充满欢乐,滚开吧,你们这些给黄金胀得脑满肠肥的
人!我们所有的一切,谁也别想掠夺。这片国土是我们的!从边疆到边疆。希望在这片国土上成熟,曙光在静悄悄地开
花。而我们的双手在风暴中握着巨人的镰刀——它将在未来世纪的田野上收获。
〔杨诚译〕编者注:勒吉诺·贝德洛索,生于1896年,是拉丁美洲有名的无产阶级诗人。这首诗最初发表在诗集《我们》(1933年)中。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个