• 30阅读
  • 0回复

“流利”与“了草” [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1961-08-11
第8版()
专栏:大家谈

“流利”与“了草”
王运威
“无名仓颉”和“圣手书生”的产品,确实会给工作造成许多损失,给别人带来不少麻烦。如果不大声疾呼,则此风无已,实在为害不浅。
莫干山公社供销部,有一位管调拨工作的女同志,每次开到下层点去的发货票,就是了草到“非经仔细猜测推敲,不能知其所云究竟”的程度的。往往一张发票,收货人不认识,负责捎货的也不认识,生产队的会计来参加这项“解剖”工作也不能完全认识,最后,请小学老师来解决困难,其结果也只是“大概是……吧!”为了肯定它的内容,有一个点的负责人——一位军属老太太往往拿出发票向一些过路的干部同志请教,这是一点也不夸张的事实。因为这位调拨员的字迹,了草得几乎同溜冰场上千百个运动员留下的冰刀痕迹一样了。
说到这里,联想起一个笑话:过去有个人的儿子在外读书,写了一封信回来,字迹了草,无法辨识,他父亲寻思:医生的字是很难认的,而药店朝奉居然能识,何不前去请教?当药店朝奉看了这封家书之后,长叹一声说:令郎写的是黄连三钱,只怕人人看着叫苦哩!
我们赞美熟练流利的和有所根据的简体字,摒弃那些拖泥带水的一把乱头发似的了草字和费人猜详的自造字。
要使字迹清楚而又流利,除掉熟能生巧以外,首先应该在思想上认真负责,力求别人能一目了然。至于了草得连自己也不能辨认,还要自命为“熟练流利”而怡然自得,严格的批判起来,实在是一种没有群众观点的态度。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个